Эрштадт, А. М. Лексика традиционных хозяйственных занятий кольских саамов : (на материале кильдинского диалекта саамского языка) : специальность 10.02.02 – языки народов Российской Федерации (урало-алтайские языки) : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Эрштадт Александра Михайловна ; М-во образования и науки РФ, ФГБОУ ВПО «Мурманский государственный гуманитарный университет» ; науч. рук.– д-р филол. наук, проф. Иванищева Ольга Николаевна. – Мурманск: МГГУ, 2014. – 320 с. – На правах рукоп.
niqgnes' ‘самка’, kan'ts ‘дикий олень’, čevres' ‘выдра’, pueDt ‘горностай’, ket k ‘росомаха’, kuel's ‘крохаль’, n'uemmel' ‘заяц’, nuer'j ‘тюлень’ [Керт 2009: 140-154]. 2.3.7. Наименования промысловых видов птиц Наименования промысловых видов птиц представлены 43 наименованиями, 11 из которых не зафиксированы в современных словарях саамского языка. Несмотря на то, что названия многих птиц, обитающих в районах проживания кольских саамов, зафиксированы в словарях саамского языка и научной литературе, их диалектная и говорная принадлежность, а также точности записи нуждаются в уточнении. Так, например, в книге О.И. Семенова-Тян- Шанского «Птицы Лапландии» приводятся многие видовые названия на саамском языке, записанные авторами от носителей, проживавших в Бабинском, Нотозерском и Йокостровском погостах [Семенов-Тян-Шанский 1991: 4]. П.М. Зайков отмечает, что язык йокостровских саамов причисляют к бабинскому диалекту саамского языка [Зайков 1987: 5]. В.К. Алымов в записке в Комитет Севера при ВЦИК отмечает, что говор «екостровских» лопарей, живущих на озере Имандра, близок к семиостровскому говору кильдинского диалекта и «находится на пути к полному уподоблению» [ему] [Цит. по: Сорокажердьев 2004: 16]. Несмотря на ценность этих материалов, установить диалектную и говорную принадлежность каждого наименования не представляется возможным, фонетическая точность записи также вызывает некоторые сомнения. В то же время крайне ценными представляются материалы определителя птиц на саамском языке “Lottit Luondus”, в котором содержатся видовые названия многих птиц на кильдинском и йоканьгском диалектах саамского языка, а также других диалектах саамского языка и русском языке [Vest-Aikio 1997]. Общим родовым названием птицы является лексема лоаннѣт ‘птица’ [ССРРС: 51, АА, ГП, ГТ, ЛГ]. Лексема лоаннѣт не дифференцирована по признаку половой принадлежности. При необходимости обозначения половой принадлежности особи к родовому или видовому названию птицы присоединяются дистинктивы оаресъ ‘самец’ и ниуулэсс ‘самка’, как и в 142
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz