Ермолаев, Д. А. Сто страниц истории к 100-летию Мурманска : [подборка статей] / Дмитрий Ермолаев // Вечерний Мурманск. – 2012-2016.
Наталья Ефимовна с сыновьями Георгием и Леонидом Одесса. 1910-е годы XX века. www.vmnews.ru 22Т “Вечерний Мурманск’’ | 19 апреля 2013 г. ПРОЕКТ “ ВЕЧЕРКИ” Мурманцы: Русская итальянка Аида Марчелло Ж енщина пела. Сильные, глубокие, чуть тяжеловатые звуки разносились вокруг, заполняя собой простран ство, зачаровывая, заставляя сопереживать этой му зыке, этому голосу. Вторя им, за стенами барака завывал про стуженный заполярный ветер, а внутри под потолком обреченно подмигивали, готовясь погаснуть, тусклые электрические лам почки. Но зрителям было не до того. Они слушали и, внимая пению, уносились в прошлое. В роскошные, полные тепла и света залы столичных театров, в изящные рулады арий и переливы ор кестров, в минувшую жизнь - спокойную и счастливую. Ведь было же это всего несколько ле т назад. Было!!! Отчего же теперь ка жется сном, наваждением, грезой, случившейся давным-давно в ином, далеком мире. За тысячи лет, за тысячи верст от Мурман ска, куда занесла их судьба. ОПЕРНАЯ ПРИМА В НОВОРОЖДЕННОМ ГОРОДЕ Сперва я наткнулся на объявле ние. "В понедельник, 17 февраля, 4-й и последний концерт прима донны итальянской оперы Аиды Мар челло. Начало ровно в 9 час. вечера". Крупный шрифт, первая по лоса - "Мурманский вестник" начала 1919 года. Заинтересовавшись, пе релистал подшивку и обнаружил другие упоминания об этой певице. Найдя их, обрадовался и удивился: каким образом оперная прима с юга Европы оказалась в новорожденном городе на северной окраине Рос сии? И не на день-два, а по меньшей мере на несколько месяцев? Нам сейчас трудно представить себе, какой была тогда заполярная столица. Но давайте попробуем. Де ревянные дома, бараки, постройки из гофрированного железа с полу круглой крышей, именуемые в на роде “чемоданами", "шедевры зод чества” из выловленных в заливе бревен, брошенных шпал и даже из бочковой клепки. А еще корабли, вагоны... И люди, заброшенные на край света трагическими обстоя тельствами, изменившими ход рос сийской истории, поставившими страну на грань уничтожения. Люди, уставшие от революции, граждан ской войны и прочих глобальных ка таклизмов до полного безразличия ко всему происходящему. Люди, большинство которых страстно же лало покинуть Мурманск, но по тем или иным причинам уехать не могло. В этом, ныне исчезнувшем, го роде были иностранные консульства и продовольственные склады со- юзников-интервентов, булавки в виде флажков с курьезной надпи сью “Из Англий", открытки с изобра жением британского посла сэра Джорджа Бьюкенена и текстом, вос хвалявшим "священный союз Англии и России", школьные тетрадки с бри танским львом на обложке и трога тельной надписью: "Эта книга из дана в Англии для России, ее со юзницы". Особую достопримеча тельность составляли три смежных туалета, устроенных в железном до мике, где размещалось француз ское кафе. Надписи на "кабинетах задумчивости" гласили: “Pour offici- ers“ - "Для офицеров" на первом, "Pour sous-officiers" - "Для унтер-офи церов" на втором и "Pour soldats" - "Для солдат" на третьем. Вот уж дей ствительно - железная дисциплина во всех случаях жизни. ТЕАТР В БАРАКЕ Да, много для нас удивительного было в Мурманске того времени. Имелись и свои, доморощенные те атральные таланты, но вот собст венно театра, то есть специально приспособленного для выступлений артистов здания, мы бы там не нашли. Нет, помещения, пышно име нуемые "театром", существовали, но на деле понимались под ними все те же бараки с наспех сколоченной сценой. Играли мурманские артисты и в кинематографе Скрябина, пред ставлявшем из себя, судя по воспо минаниям председателя Центромура - Центрального комитета Мурман ской флотилии Валериана Бжезин- ского, "большой, деревянный, полу- утепленный, вернее, уплотненный от проникновения снега и дождя, сарай... в котором на деревянных скамьях уплотненно размещалось человек триста посетителей, а ино гда и больше". В общем, условия не для настоя щих звезд. А тут надо же - "прима донна итальянской оперы". Кто же она такая? Помог "всезнающий" Ин тернет. Выяснилось, что Аида Мар челло - творческий псевдоним На тальи Ефимовны Фесенко, по мужу Журовой, дочери известного укра инского книгоиздателя. Родилась она в Одессе 23 августа 1883 года. Училась в едва ли не лучшем жен ском среднем учебном заведении того времени - Петербургской гим назии княгини Оболенской. По ее окончании стала учительницей в одном из одесских народных учи лищ. Потом всерьез занялась вока лом - училась петь в Италии. В конце XIX - начале XX века вышла замуж за оперного певца Виктора Алексан дровича Журова. К началу первой мировой войны у нее было трое детей - сыновья Георгий, Леонид и дочь Тамара, а еще - признание, опыт работы в итальянских театрах и то звучное имя, под которым она вошла в историю Мурманска. Пер вая его половина, вероятно, была взята из названия и имени главной героини классической оперы Джу зеппе Верди "Аида", а вторая, воз можно, стала производной от фа милии итальянского композитора ХѴІІ-ХѴІІІ веков Бенедетто Марчелло. РИС В КАЧЕСТВЕ ГОНОРАРА Особо стоит сказать и о муже На тальи Фесенко. Виктор Журов окон чил юридический факультет Мос ковского университета, но под влия нием своего однокашника и друга - великого Леонида Собинова - пред почел юриспруденции музыку. В 1910 году Журов, известный к тому времени как баритон Витторио Ан- дога (от реки Андоги, протекающей под Череповцом), принимал участие в знаменитых гастролях Собинова по России - выступал вместе с ним в Казани, Иркутске, Владивостоке, других городах страны. Его двою родный брат - поэт Игорь Северянин в поэме “Роса оранжевого часа" на писал: Сын тети Лизы, Виктор Журов, Мой и моей Лилит кузэн, Любитель в музыке ажуров, Отверг купеческий безмен: Студентом университета Он был, и славный бы юрист Мог выйти из него, но это Не вышло: слишком он артист Душой своей. Улыбкой скаля Свой зуб, дала судьба успех: Теперь он режиссер "La Scala" И тоже на виду у всех... Когда и как Аида Марчелло по явилась в краевом центре на берегу Кольского залива, можно только до гадываться. Не входила ли она в со став труппы, о которой сообщал Бжезинский, утверждавший, что в начале марта 1918 года "из Петро града эвакуировалась итальянская опера и задержалась в Мурманске в ожидании парохода. Нуждаясь в продовольствии, предприимчивые итальянцы предложили Центромуру выступить в клубе с концертной про граммой при условии оплаты про дуктами. В Мурманске к этому вре мени находилось некоторое число интеллигенции с семьями. Выступ ление итальянцев, хотя и халтурное, было хорошо принято. Впослед ствии стало известно, что антре пренер за выступление на бис по требовал добавочное количество риса". ГОЛОС, ДАРИВШИЙ НАДЕЖДУ Если так, то оперная прима про вела в заполярной столице почти год. Впрочем, она могла попасть туда и позже каким-нибудь другим путем. Во всяком случае, участник белого движения, писатель Алек сандр Гефтер, прибывший на Коль ский полуостров в конце декабря 1918 года, рассказал впоследствии в романе "Секретный курьер" о неком мурманском доме, где "жили три девицы и одна дама. Девицы слу жили машинистками в портовом управлении, дама не служила нигде, она была певицей и предназнача лась для концертов. Все они попали на Мурман случайно, в период бес порядочного метания петербуржцев перед призраком голода". Наталья Фесенко-Журова стала первой профессиональной арти сткой, относительно надолго задер жавшейся в Мурманске. "Аида Мар челло, обладающая хорошим голо сом - меццо-сопрано, в своих вы ступлениях много уделяет внимания серьезной русской музыке таких композиторов, как Римский-Корса- ков, Даргомыжский и др. Это делает честь ее вкусу, - информировал чи тателей "Мурманский вестник'. 0 ^ данном концерте она пела, между прочим, с большим успехом арию из оперы “Садко" Римского-Корсакова. Также очень понравилось публике исполнение певицей итальянских пьес, причем она должна была петь много сверх программы". "Г-жа Аида Марчелло, - отмечал редактор га зеты Андрей Каретников, - особенно удачно спела... известные песенки Кармен из оперы того же названия". "Ее сильное меццо-сопрано, - восхи щался он в другой рецензии, - звучало прекрасно, несмотря на убийственную акустику зала кине матографа". В конце февраля - начале марта 1919 года Наталья Ефимовна уехала из Мурманска. Куда - не известно. Можно предположить, что она отправилась в одну из европе^ь ских стран - продолжать певческіЩр^ карьеру. Во всяком случае, ее муж Виктор Журов так и поступил. 20, 24, 25 и 27 декабря 1922 года в Барселоне в "Grand Teatro del Liceo" триумфально прошла опера Бородина "Князь Игорь" в его поста новке. Некоторые биографы Вик тора Александровича отмечают, что в 20-е годы минувшего века он был режиссером знаменитого милан ского театра "La Scala". Но вот за рубежных "следов" его супруги в послереволюционные годы обнару жить не удалось. А потому наиболее вероятным представляется мне иной вариант - Аида Марчелло от правилась, как делали в ту пору мно гие, на юг России, где продолжа лась борьба с большевиками, где жили ее родители. Во всяком слу чае, умерла она в Одессе в 1928 году. Как сложилась после Мурманска ее судьба, продолжала ли она вы ступать на сцене, вспоминала ли за полярную столицу? Этого мы не знаем. Но, думается, мурманчане, или, точнее, мурманцы, тех времен были благодарны ей, ее искусству, ее голосу - утешавшему, исцеляв шему душевные раны, дарившему надежду. Дмитрий ЕРМОЛАЕВ, сотрудник Государственного архива Мурманской области. (По материалам Научно справочной библиотеки ГАМО).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz