1. Дудакова, Е. Ф. Истории из жизни домашних питомцев и не только / Елена Федорова. - Мурманск : Доброхот, 2019. - 264, [2] с., [28] л. цв. ил.

102 Мауси и не только когти, был решён раз и навсегда. Поначалу он делал это робко, поглядывая через стекло на нас и как бы говоря: «Я только пару раз царапну и больше не буду». А мы в свою очередь, глядя на него, одобрительно кивали головами и говорили: «Молодец, Мауси! Можно! Давай!» И только когда кот стал стареньким и уже не выходил на свой «балкон», он пытался царапать диван, но особого ущерба дивану не нанёс —то ли ощущения были не те, как при царапаньи настоящей деревяшки, то ли сил точить •кісіс Мауси знал и понимал много чело­ веческих слов. Вот он лежит в кресле дремлет, мы сидим с родственниками за столом, я рассказываю о нём всякие ис­ тории, не называя при этом его многочис­ ленных имён, которыми «окрестили» его дети —Мауси, Мася, Масяня, Котауси, «моя рыбка мохнатая-птичка пушистая» и «красота несметная» (кот прямо млел, когда к нему так обра­ щались, видимо, очень нравилась интонация), Масик-колбасик, Котейка, Мордасик, Мисуська, даже Мышенция. Каждое своё имя он знал, отзывался, а если спал, то моментально просыпал- Вот почему в приятельских разговорах, я обычно обозначала его как «он». Это делалось для того, чтобы кот не проснулся и не начал ходить по коленям гостей, попрошайничать, мешая нашему общению. А кот сразу понимал, что речь идёт о нём, моментально приоткрывал щёлочки глаз, которые сверкали от падающего на них света светильника над столом, и навострив уши, внимательно слушал, что о нём говорят. Зато он не понимал таких кошачьих слов как «брысь» и «кис-кис». Вместо первого мы говорили «иди отсюда, здесь тебе нечего делать» или «нельзя», вместо второго — «иди сюда», «иди на ручки». когти уже не было.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz