Дудакова, Е. Ф. Alma mater: от учительского института к гуманитарному университету / В. В. Дранишников, Е. Ф. Дудакова ; [науч. ред.: В. Э. Черник]. – Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2011. - 400 с. : ил., портр.
140 История кафедр помощь в сохранении слова. Во время наших первых неловких попыток прочитать 5-10 строк древнерусского текста он поощрительно гов<»рил: —Да...да... — подсказывал, осторожно поправлял. И как радовался, когда мы осознавали смысл прочитанной фразы! Он ликовал вместе с нами! Не помню, чтобы он на лекциях говорил о вере. Но Божественная природа Слова через старославянский язык тогда бессознательно была воспринята мною. В одной из наших последних бесед я сказала, что только значительно позже узнала: «логос» в переводе с греческого языка означает божествен ность творческого акта и его результата одновременно, происходящего вне времени. И спросила, имел ли это в виду Иван Севастьянович, когда работал с нами? Он подтвердил: —Конечно. И тексты-то мы какие читали? Псалтирь. В том же разговоре он с особым уважением отозвался о роли созда телей русской азбуки — кириллицы и глаголицы. Сказал, что считает не только результатом дела рук человеческих, а и Божественного Про мысла столь стремительное распространение грамоты в Древней Руси. Это ли не чудо? Я рада, что при жизни успела поблагодарить Ивана Севастьяновича и за то, чему научил он нас на лекциях и практических занятиях, и за тот неоценимый опыт, который получила в экспедиции. Иван Севастьянович никогда не произносил с кафедры громких фраз о величии русского языка, но говорил тихо, проникновенно, доходчиво и просто. «Где просто, там ангелов со сто, а где мудрено, там ни одного», — гласит народная мудрость. Он никогда не декларировал прописных истин. Но, чтобы убедиться в его уважительном, бережном и честном отношении к каждому конкрет ному человеку, достаточно открыть любую книгу Ивана Севастьяновича, например, «Хрестоматию» — раздел «Сказки»... После каждого текста указана фамилия и инициалы рассказчика, название его деревни и год записи сказки, кроме того, приведена необходимая информация: «Березина Елена Кузьмовна родилась в 1888 году и прожила всю свою жизнь в деревне Кузрека. В школе не училась. В год наших записей (1963 г.) Елене Кузьмовне было 76 лет. В этом сборнике ей принадлежит 5 сказок...» Иногда упомянуто и о дальнейшей судьбе сказителей. Иван Севастья нович фотографировал жителей Поморья, а потом в знак благодарности высылал им фотографии. С некоторыми долго переписывался... И до последних дней помнил, что, где и у кого записывал. Учитель мечтал возвратить живое слово народа туда, откуда оно было почерпнуто — в Поморье. Сейчас его последний труд — «Хресто матию» — на Кольском полуострове в среде педагогов распространяет Любовь Александровна Коренева, преподаватель Мурманского институ та повышения квалификации учителей, в прошлом тоже его студентка. Иван Севастьянович рассказывал нам о том, как сам продавал книги поморских «Сказок» в поезде из Санкт-Петербурга в Мурманск: —Сам ходил по вагонам и продавал. Недорого. Люди посмотрят: книжка интересная, издана хорошо. Полистают — сказки свои, мест ные — и купят. Хорошо покупали. ...Стук колес, грохот в тамбурах... а Иван Севастьянович заходит в купе. Люди смотрят на веселый цветной переплет сначала с удив лением, потом — с интересом, листают книгу — и покупают. Народу возвращается его слово. Может быть, кто-то среди имен сказителей
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz