Давыдов, Р. А. Русский Север в войнах XVI-XIX веков / И. М. Гостев, Р. А. Давыдов ; Правительство Арханг. обл. - Архангельск : Фонд развития Соловецкого архипелага, 2014. - 261 с. : ил., цв. ил., карты, портр., факс.
гордости заявляя, что является соперником русского императора Николая «в отношении обладания северными странами». «Всю дорогу я не видел, как провел время, - вспоминал впоследствии А.Н. Андреев. - Мы весело болтали без умолку, и не без основания я дивился уму и находчивости этого, тогда еще в первый раз ренегата, впоследствии же двойного и кончившего жизнь, увы, при обстановке, достойной много лучшей участи». В память об этой встрече у А.Н. Андреева оста лась визитка, на которой значилось: «Djounkofsky, prefet apostolique des regions arctiques»22. К началу 1860-х гг. стараниями бывшего русского дворянина С.С. Джунковского были восстановлены семь католических епархий, упраздненных в результате Реформации в Шве ции, Норвегии, Исландии и Шотландии. Ему также удалось добиться от норвежского пар ламента официального признания своей миссии «полезной для страны». Он стал членом Исландского литературного общества, председатель которого И. Сигурдсон был лидером движения за независимость Исландии. Вместе с другими представителями исландской интеллигенции С.С. Джунковским подготовлено к изданию классическое произведение ис ландской средневековой литературы - поэма «Лилия» Э. Аусгримссона23. В ПОИСКАХ «СОКРОВИЩ» В 1857 г. (а возможно, и в последующие годы) С.С. Джунковский дарил приезжающим в Норвегию русским небольшую, объемом в 68 страниц, книгу на русском языке «Сокровище Христианина, или краткое изложение главных истин веры и обязанностей Христианина. С присовокуплением некоторых избранных молитв». Кроме книги он раздавал также стеклян ные четки с крестиками. При осмотре одного из поморских судов, возвращавшихся из Норвегии в Россию, фель дфебель пограничной стражи Алексеев обратил внимание на эту книгу у одного из крестьян и изъял ее. Вероятно, бдительный фельдфебель обратил внимание на странность: книга на русском языке была отпечатана в Париже, в императорской типографии в 1855 году, т.е. во время войны Франции с Россией. Выяснилось, что такого рода подарки в Норвегии по лучили и другие поморы. Начальник Архангельского таможенного округа сообщил о на ходке столичному начальству - в Министерство финансов. Министерство финансов, в свою очередь, поставило в известность об этом случае Министерство внутренних дел. Еще одна такая же книжка, примерно тогда же отданная другим мудьюжским крестьянином приход скому священнику, была доставлена в Архангельскую духовную консисторию. О ней также сообщили в МВД. В письме от 18 (30) июня 1858 г. министр внутренних дел граф С.С. Ланской 24 дал офици альную оценку подозрительному изданию: «Означенная книжка, содержащая в себе, кроме краткого изложения предметов верования и событий церкви, русские молитвы с приме сью римско-католического вероучения и догматов, явно направлена к укоренению в нашем народе понятий, не согласных с догматами господствующей церкви». Министр поручил губернатору «в видах прекращения распространения оной между православными жителя ми» отбирать у приезжающих из Норвегии эти книжки и, по возможности, «исследовать негласно» от кого именно она была получена25. 9 (21) июля 1858 г. архангельский гражданский губернатор отдал соответствующее рас поряжение полицмейстеру и уездным исправникам, обязав их представлять ему донесения о результатах каждые четыре месяца26. Обращение за помощью к полиции результатов не дало. На протяжении последующих 9 лет раз в четыре месяца полицмейстер и исправни 237
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz