Давыдов, Р. А. Российский опыт определения границ территориальных вод и охраны морских ресурсов в Евро-Арктическом регионе (1860-е–начало 1910-х гг.) : монография / Р. А. Давыдов ; Федер. агентство по образованию, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования «Помор. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова» [и др.]. - Архангельск : Поморский университет, 2009.
оказывается, что русским подданным, несмотря на общепринятое начало международного права, по которому власть территориальной державы распространяется на расстояние только 3-х морских миль от берега, - возбраняется производство промыслов в Северном океане ближе чем на 10-ти верстном расстоянии от берегов Норвегии, тогда как норвежцы производят лов рыбы у самых наших берегов, поэтому предполагаемое нашим правительством ограничение прав норвежцев на рыболовство вдоль русских берегов Северного океана имеет целью лишь установить равноправность в производстве рыбных промыслов меж ду нашими и шведскими подданными»1. Только после этого российскому посланнику при Шведском Дворе действительному тайному советнику Якову Андреевичу Дашкову поручили собрать официальным путем сведения о том, «действительно ли существующие ныне в Норвегии законы о рыбном промысле не согласны с общепринятым началом международного права и возбраняют производство промыслов в Северном океане ближе чем на 10-ти верстном расстоянии от берегов Норвегии»? При подтверждения этого, Я.А. Дашкову предписывалось известить стокгольмский кабинет, что российское правительство намерено установить «совершенное взаимство у русских берегов Северного океана»2. Поручение было конкретным и предполагало такой же конкретный ответ. Яков Андреевич послал в Санкт-Петербург как минимум два письма, посвященных вопросу равноправности рыбопромышленников: русских - у берегов Норвегии и норвеж цев - у берегов России. В одном письме российский посланник сообщил, что расстоя ние от берегов Норвегии, на котором иностранным, в том числе и русским, рыболовам воспрещено производить свой промысел, «на значено в одну географическую милю (15 на градус, и равняющу юся 7-ми верстам3), считая с непокрытого водою острова (holme), наиболее выдвинутого в море». Так как между тремя морскими 1Там же. Л. 7-8. 2Там же. Л. 15-15 об. 3Точнее было бы сказать «почти 7-ми вестам»: '/15 градуса эквато ра = 1 географической или немецкой мили = 4 морским или итальянским милям = 4,61093 английских миль = 6,95603 верстам. Более подробные расчеты см.: АВПРИ. Ф. 155. Оп. 445. Д. 5. Л. 14,20. 22
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz