Попов, Г. П. Оборона Русского Севера в годы Крымской войны : хроника событий / Р. А. Давыдов, Г. П. Попов ; Рос. акад. наук, Урал. отд-ние, Арханг. науч. центр, Ин-т экол. проблем Севера. - Екатеринбург : УрО РАН, 2005. - 173, [2] с., [2] л. ил. : табл.
французских неприятельских корабля и один пароход, которые имеют покушение идти в г. Колу и Соловецкий монастырь. По этому случаю Хипагин, чтобы предупредить жителей г. Колы от опасности, по невозможности идти без попутного ветра в г. Ко лу нанимал поморов для подачи вести в г. Колу; но они не согла сились, видя опасность спешили к своим селениям разъехаться. На одном из военных кораблей, виденных тем Хипагиным, осо бенно был замечен переводчик, который говорит чисто и твер до, как природный русский. В г. Колу 10 же числа прибыл и Роман Хипагин, объявил, что действительно 3 июня в норвежское селение Вардгоус прибыли два неприятельских корабля и пароход военные трехмачтовые, и с одного из них, когда на баркасе часть экипажа съезжала на бе рег в Вардгоускую крепость мимо судна Хипагина, один из эки пажа сказал Хипагину и бывшим с ним на судне: «Здорово, ребя та! Хлеб да соль!». В полуверсте от крепости, в которой они бы ли около часа времени, баркас был встречен норвежскими чи новниками, выезжавшими из крепости на встречу под норвеж ским флагом, и после того у тамошнего купца Бродкорба тоже около часа. Когда же возвратились на корабль свой, который лавировал около берега, пароход их дал выстрел из восьми орудий. Тот же переводчик в числе неприятельского экипажа, съез жающего в крепость, заметив на возвратном пути на берегу Кемского мещанина Терентия Терентьевича (фамилия которого Хипагину не известна), спрашивал его: не кольский ли он? И ког да тот сказал, что нет, а кемский, тогда помянутый переводчик погладил его по голове, сказал ему: «Хорошо, дружок! Повида емся и с тобою!» Приметы переводчика, как заметил Хипагин: лицо бело-рыжеватое, борода рыжая, сюртук со светлыми пуго вицами, по слухам - якобы бывший архангельский мещанин Па вел Михайлов Жебелев77, который получил окончательное вос 77 На следующий день после получения этого рапорта Р. П. Бойль распо рядился выяснить - существует ли такой человек - П. М. Жебелев? Архангель ский полицмейстер Штуцер 13 (25) июля 1854 г. сообщил следующее: «Воспи танник училища торгового мореплавания, имеющий от оного золотую в петли це медаль из архангельских мещан Павел Михайлов Жебелев, находящийся в неизвестной отлучке, имеет от рода за 35 лет, роста выше среднего, смуглый (по показаниям Р. Хипагина, переводчик был рыжим - Р. Д., Г. П.), говорит чи сто на русском, немецком и английском языках» (См.: ГААО. Ф. 2. On. 1. Т. 5. Д. 5581. Л. 35). 44
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz