Давыдов, Р. А. Российский генеральный консул в Норвегии Г. А. Мехелин, его наблюдения и предложения, касающиеся Мурмана и Северной Норвегии (1850-1860-х гг.) // Живущие на Севере : альманах Мурманского государственного гуманитарного университета. – Мурманск, 2012. - Вып. 2. - С. 20-30.

тырех месяцев. Означенные больные были из числа бедных мальчиков или сирот, которых ры­ боловы берут с собою из своих деревень и которые живут в Киберге отчасти работою, отчасти милостынею. Они подвергаются там таким трудам и лишениям, которых не в состоянии пере­ нести в возрасте от 12 до 15 лет. Как в Киберге, так и на русском берегу, состояние здоровья рыболовов по собранным мною сведениям, большею частью весьма неудовлетворительно. Из числа 3 ООО лиц, занятых ловлею, включая сюда от 150 до 200 детей, было около 30% больных и от 5 до 6% смертных случаев в это лето. Между прочим оспа свирепствовала там повально. Я послал туда лекарства, но едва ли они были употреблены, так как народ наш, как известно, вообще мало расположен к употреблению рациональных средств против болезни». Примечательно, что активность Г.А. Мехелина по устройству временного лазарета в Ки­ берге получила продолжение спустя довольно продолжительное время. С 1882 г. по 1913 г. включительно (т.е. на протяжении более чем 30 лет!) российское Общество Красного Креста направляло медицинских работников в Киберг для устройства там временного приемного по­ коя. Эта деятельность пока малоизученна как в России, так и в Норвегии34. Г.А. Мехелин и переписка «о чрезвычайном развитии» у российских берегов норвежского рыболовства (1868-1869 гг.) В 1868 г. в одном из своих донесений Г.А. Мехелин, обратил внимание на то, что рус­ ские, занимающихся рыболовством у берегов норвежского Финмаркена, стали встречать со сто­ роны норвежских властей все больше и больше «затруднений» в своей деятельности, тогда как у российских берегов, наоборот, наблюдается «чрезвычайное развитие» норвежского рыболов­ ства. Не имея «точных сведений относительно рыболовства норвежских подданных у наших берегов», Мехелин запросил их из России35. Товарищ министра иностранных дел послал копию донесения Г.А. Мехелина в Министерство государственных имуществ; оттуда ее переслали ар­ хангельскому губернатору, который, в свою очередь, отправил ее в Кольское уездное полицей­ ское управление. Наконец, она достигла пристава 5-го стана Кемского уезда Поникаровского. Последний 3(15) февраля 1869 г. подготовил рапорт, в котором по пунктам ответил на интере­ сующие консула Мехелина вопросы. Вопросы Г.А. Мехелина мы здесь не приводим - суть понятна из ответов на них. Ответы Поникаровского воспроизводим дословно: «1. В 1867 году у наших берегов промысловых норвежских судов, называемых ёлами, было до 150, а мореходных судов или кораблей до 50, а в 1868 году ёл было более 300, а кораб­ лей более 10036. Все они занимаются ловом рыбы трески, преимущественно от Вайдогубского наволок[а] на восток до Цып-Наволока и частью в Кильдинской салмы, так как в этих местах рыба хорошо ловится лесой (называемая удёбной) и норвежцы преимущественно ловят лесой, а не ярусом, как русские промышленники. 2. Норвежцы ловят рыбу на ёлах лесою в расстоянии от берега не более как на 400 сажен, а мореходные суда их или корабли стоят всегда бережнее Зубовских островов, т.е. это составит не более от материка земли полуострова Рыбачьего как 300 сажен; это я основы­ ваю на личном своем удостоверении. 3. О том, представляют ли норвежцы в русской таможне свои произведения и платят ли за право вывоза - не предъявляют и не платят ничего, и я как разумею - не могут предъявлять, потому что по конвенции, заключенной 26 апреля / 8 мая 1838 года, не имеют права производить лова рыбы у самых берегов нашего материка (само собою разумеется, если расстояние 300—400 саж. будет признано близостью берега). 4. Удовлетворительный или неудовлетворительный имеется таможенный надзор за нор­ вежскими кораблями - я (...) не могу сказать, потому что последние три года исполняю его сам, и если он оказывается, в сущности, неудовлетворительным, так как (...) не было законфискова- но ни одно норвежское судно, то это более всего происходит от того, что я не знаю хорошо нор­ вежского языка и не имею при себе хорошего переводчика; а между тем законфисковать ино­ странное судно - дело немаловажное и требует большой аккуратности, и на первом же шагу действий нужно составить на месте акт. 27

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz