Давыдов Р. А. Предыстория и начало норвежской и финской колонизации Мурмана. Формирование и трансформация собирательного образа Мурманского колониста в 1860-1876 гг. // Живущие на Севере: образы и реальность : сборник научных статей / науч. ред. П. В. Федоров. - Мурманск, 2006. - С. 59–82.

разделены, не определены никому для порубки или арендования, как это бывает в иных местах России»’. Фридриксен не только жаловался на «буйных» русских, которые «не знают, да и знать не хотят законов»2, но и давал губернатору сове­ ты по обустройству жизни на Мурмане, естественно, опираясь на нор­ вежский опыт: «Почти все эти неудобства и несогласия не были бы, если во время лета от начальства устроен был местный надзор при каждом становище Мурманского берега, подобно тому, как это устроено в Норвегии, где происходит рыболовство и где есть нарочно по этому случаю, особенно назначенные на крестьянских судах судьи, которые на самом месте, где окажутся беспорядки, разбираются и решают де­ ло. При таком же устройстве на русском Мурманском берегу там бы поселились люди старательные и честные, вместо того, что теперь. К сожалению, многие приезжают нарочно только для того только, чтобы пользоваться нынешними там беспорядками и отсутствием правосудия. Смею надеется, что высокое начальство предпримет нужные меры в упомянутом роде, и тоже осмеливаюсь при этом случае выра­ зить желание, чтобы для душевных нужд того же народонаселения были выстроены церкви, школы для воспитания детей и чтобы для этого воспитания были назначены учителя»3. Едва ли Фридриксен знал, что архангельский губернатор С.П. Га­ гарин уже несколько лет безуспешно пытался устроить на Мурмане особое управление и суд. Он несколько раз отсылал в Министерство внутренних дел свои предположения, однако они возвращались назад с замечаниями к оформлению и стилю. Главное же препятствие для устройства суда на Мурмане представляла сословность российского судопроизводства того времени. В письме губернатору из Земского отдела Министерства внутренних дел от 2 сентября 1868 г. говорилось следующее: «В представленной Вами записке предполагается в мурманских становищах учредить волостной суд, по буквальному применению правил, существующих для крестьянских судов. Между тем, из сооб­ щенных Вами сведений видно, что временное население становищ со­ стоит не из одних крестьян, а также и из мещан, а потому предпола­ гаемый суд для одних крестьян, не обнимая собою всего населения, не соответствовал бы своему назначению»4. 1Перевод с норвежского: ГААО - Ф. 71. - On. 1. - 'Г. 1. - Д. 171. - Л. 270-271. Оригинал см.: Там же. -Л . 268-269. 2Там же. - Л. 270. 3Там ж е.-Л . 270об.-271. 4Там же. - Л. 13—13об. 76

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz