Дащинский, С. Н. Подветренные острова / Станислав Дащинский. - Москва : Экспедитор, 1997. - 222, [1] с.

Фареры 139 дня. Не строят здесь таких громадин, как наша плавбаза, а рыбы добывают и перерабатывают много. На рыбофабрике вахты работают круглые су­ тки. Морозим. Солим. Делаем консервы из скумбрии. Наконец, на катере выбираюсь в Торсхавн. Возле каменного заграждения, сотворенного ру­ ками фарерцев, подходим к причалу. Меня встречает мой знакомый таможенник, один из немногих на острове, кто мало-мальски знает русский. Соглашается быть моим гидом. Всегда испытываешь удивительное чувство, ступая на чужую землю. Вроде такая же, как в Мурманске или других местах, и все же —не то. Первая достопримечательность на пути — школа. Таможенник рассказывает, что на остро­ вах пользуются двумя языками, датским и фа­ рерским. Правда, в школах фарерский учат как иностранный, чтобы человек умел на нем чи­ тать, в лучшем случае — мог что-то написать. Взрослые владеют и английским. Идем дальше —Как это по-русски двор, где стояли лошади, люди... —подыскивает нужные слова таможенник. Я догадываюсь: Постоялый двор. - Да, да, сильно древний, 1766 года... Мы остановились у приземистых, вросших в землю бараков, все —под одной крышей; сверху только трубы торчат. На крыше растет трава.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz