Циркунов, И. Б. На пороге Арктики : арктические, методологические и краеведческие исследования / И. Б. Циркунов. - Мурманск : Мурманское книжное изд-во, 2015. - 184 с. : ил.

:'И И. Б. Циркунов. НА ПОРОГЕ АРКТИКИ этот принцип носит концептуальный характер и значительно отличается от бытовой трактовки «неопределённое™». В экономическую науку понятие «неопределённое™» приходит спон­ танно, исходя из бытового толкования этого термина. Видимо, тезис, от­ талкиваясь от которого было выдвинуто понятие «неопределенность», звучит очень просто. Нельзя предвидеть, предугадать и предсказать всех возмож­ ных ситуаций, событий и явлений, поэтому есть нечто неопределенное. При этом в данном контексте возникает некоторая иллюзия будущего. В том, что будущее наступит, сомнений нет, но неизвестно, каким оно будет. Наша неспособность конкретизировать это будущее может быть представлена термином «неопределённость». Но как только наступает будущее X, оно становится настоящим. В этом случае событие X можно анализировать или оценивать как нечто прошедшее, которое произошло вопреки нашей воле или знанию о нем, или, ещё точнее, по нашему незнанию, или непони­ манию. Поэтому тогда, когда событие X было ещё будущим, оно рассмат­ ривалось нами как «неопределённость». Хотя на самом деле в силу совер­ шенности этого события в будущем, оно вполне определённо, понятно, но по своему характеру оказалось для нас неожиданным, внезапным или мы попросту не смогли в тот момент адекватно его воспринять и отреагиро­ вать на него. Следовательно, менеджер, планируя свои действия, факти­ чески прогнозирует существование неопределённое™ или предполагает её наступление. Характерен пример с командировкой. Менеджер, собираясь в поездку, оформляет командировочные документы и вводит в них графу «непредви­ денные расходы». Всё было бы хорошо, если не одно обстоятельство. В этой графе менеджер прописывает вполне определённое число в валюте страны пребывания. Таким образом, если менеджер может оценить в валюте слож­ ность возможной ситуации, то почему же он не может сформулировать конкретную цель для предполагаемых затрат, которую стыдливо прячет за формулировкой «непредвиденные расходы»? Следовательно, если речь идет о неопределенности, то менеджер всегда имеет дело с событием прошедшего времени, а не будущего, как это может показаться на первый взгляд. Прошедшее время определяется тем, что со­ бытие наступило, но это событие не было заранее спрогнозировано менед­ жером или определено им. Поэтому это теперь уже случившееся событие выбивается из категории настоящего времени и подпадает под определе­ ние неопределенности. Как видно из этого рассуждения, ранее сформули­ рованное как неопределенность в случае своей событийности неопреде­ ленностью не является, а напротив, носит совершенно определенный характер и с трудом может быть названо внезапным или неизвестным.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz