Это наших семей биография : молодые об участии своих родных в войне : сборник студенческих работ / сост. В. Э. Черник. – Мурманск : МГПУ, 2005. – Ч. 2. – 95 с.

ждению Белоруссии, было дано задание взять сразу нескольких «языков», чтобы перепроверить достоверность разведданных. Представляю, как под прикрытием утреннего тумана его отделение уходит на задание в располо­ жение вражеских частей. Нужно преодолеть всего-то 150 метров ней­ тральной полосы. А ведь это целых 150 метров! Между жизнью и возмож­ ной смертью... Вот позади огневая обработка переднего края, разведчики устремляются вперед. Нужно ворваться во вражеские траншеи и блиндажи и, пользуясь замешательством и растерянностью врага, взять «языков». Вот дед распахивает дверь одного из блиндажей, там обезумевшие пять фашистов. Они застыли, увидев советского воина с автоматом и гранатой. Подоспевшие товарищи помогли обезоружить и связать фашистов. Но впереди не менее сложная часть операции - путь домой, к своим. Опять эти 150 метров нейтральной полосы! ...8 минут операции - словно веч­ ность, настолько велико было напряжение. За участие в этой операции по захвату нескольких «языков» все раз­ ведчики были отмечены боевыми наградами, а Иван Гаврилович 11рохоря- тов получил свой первый солдатский орден Славы третьей степени. Второй свой солдатский орден Славы второй степени дед получил тоже на земле Белоруссии. Это было Недалеко от станции Шумилино, где их взвод вел разведку боем. В нем оказался тяжело ранен командир взво­ да. Дед, оставшийся старшим, принял командование на себя. С криком «Командование беру на себя! Вперед!» он увлек за собой своих товарищей к окопам врага. А тут новое испытание: не сработали заложенные сапера­ ми мины, и прохода через проволочное заграждение врага не оказалось. Секундное замешательство, остановка под огнем врага - считай, операция провалилась бы, люди погибли бы... Дед с хода бросает в колючий клубок проволочных заграждений противотанковую гранату, и разведчики уст­ ремляются во вражеское расположение. Смешались стоны, крики, свист пуль, разрывы снарядов... Но задание - взять «языка» - должно быть вы­ полнено. А тут еще и сумка с какими-то документами. Словом, было за­ хвачено более 20 пленных, образцы нового оружия. Ну, а в сумке были важные штабные документы, оказавшиеся для нашего командования очень ценными. По ним был разгадан и сорван план вражеской операции. Бои за освобождение района станции Шумилино были очень тяжелые, кровопролитные. Немцы упорно сопротивлялись, были очень жестоки. В тех боях дед был ранен в третий раз. Свой полк, когда выписали из госпиталя, он догнал уже в Прибалтике. Сейчас дико слышать и видеть, как ведут себя претендующие на цивили­ зованность и европейский уровень культуры руководители прибалтийских государств, обвиняющие русскоязычных во всех своих бедах. Как будто не пережили фашистский оккупационный режим, как будто не было ужасов еврейского гетто, как будто у их же детишек (и в Каунасе, и Саласпилсе) не выкачивали - всю!!! - их чистую кровь для нацистских солдат... Как 5

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz