Буторин, А. Р. За краем земли и неба : [фантастический роман] / Андрей Буторин. – Москва : АСТ ; Донецк : Сталкер, 2007. – 333, [2] с. : ил. – (Заклятые миры).

ЭПИЛОГ. ВЕЗДЕ И ВСЕГДА Хепсу никого, кроме Кызи, не стал разубеждать, что он не Ачаду. Напротив, он и ее попросил подыграть себе. Так было лучше. Так снималось сразу много лишних вопросов. Кроме одного. К Хепсу в ту же бессонницу пришел старейшина. Его седые брови хмурились. - Ты совсем не постарел, Ачаду, - вместо приветствия сказал он. - Даже стал моложе. Откуда ты прибыл? - Из-за края земли. - Чушь! У земли не может быть края, она бесконечна! - Я его видел, старейшина, - возразил Хепсу. - И ты сам знаешь, что это правда. - Кызя все рассказала о старике другу, и старейшина это, конечно, понимал. Он не мог понять другого: почему эта девчонка, так долго ждавшая возвращения Хепсу, смотрит на бывшего Учителя такими влюбленными глазами? - Почему ты не идешь к себе домой, Ачаду? - начал старейшина издалека. - Ты же знаешь, мой дом разрушен. - Он давно восстановлен. Там живет твоя жена. Иди к ней! - Жена? Которая отвернулась от меня в трудную минуту? Можешь забрать такую жену себе! - Не дерзи, маложивущий! - прикрикнул старик. - Иначе тебе снова придется покинуть селение! - Это решать не тебе! - шагнул к старику Хепсу. - Здесь - не Содос! А маложивущие - такие же люди, что и все остальные. Они свободны и сами вправе решать, как им жить дальше, без твоих приказов. Если тебе это не нравится - можешь сам покинуть селение и отправляться на свой Авонсо! - Вот ты как заговорил... - Старейшина, на удивление, не разъярился, а, напротив, как бы даже потух. Лишь живые колючие глаза поблескивали из-под насупленных бровей. - Ты узнал слишком много. А ты знаешь, что теперь я должен тебя убить? - Знаю, - невозмутимо кивнул Хепсу. - Но ты думаешь, что я легко дамся тебе? - И тебе придется убить еще и меня! - шагнула вперед Кызя, заслоняя собой человека в тельняшке. - Тебе так дорог этот человек? - усмехнулся в седую бороду старик. Кызя открыла рот, да так и замерла, не зная, что и сказать. Старейшина словно решил ей помочь: - Или ты готова отдать жизнь за его взгляды? - Да! - обрадовалась Кызя. - Хепсу все сказал правильно! - Только тут она поняла, что проговорилась и виновато глянула на друга. - Вот-вот, - закивал старик. - Все стало на свои места. Хепсу! А ты возмужал. - Старейшина сказал это без тени иронии, и парень в ответ лишь пожал плечами. Старик продолжил: - Что собираешься делать? - Хочу стать Учителем. Как Ачаду. - И рассказывать маложивущим про звезды? - И про них тоже, - постарался не выдать удивления Хепсу. - Тогда тебе лучше отправиться к умникам. - Там я уже был. Может, я к ним еще и вернусь... - Мы вернемся!.. - перебила Кызя и раскрыла ладонь, на которой блеснул светлым металлом круг с алой каплей посредине. Хепсу знал уже про маяк отца, а старейшина невольно вздрогнул. - Мы вернемся, - повторил за девушкой Хепсу, - но сначала я должен вернуть долг своему народу. Отдать ему должное за себя и за всех вас, долгоживущих, - кольнул он старейшину взглядом. - Я должен научить людей главному: что все они - единое целое, что жизнь дана им надолго, несмотря на ее кажущийся срок. А вместе с жизнью им дается еще одно важное понятие, о котором они до сих пор не знали, -

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz