Буторин, А. Р. Работа над ошибками : [фантастический роман] / Андрей Буторин ; [ил. Н. Н. Колесниченко]. – Москва : АСТ, 2004. – 398, [1] с. : ил. – (Библиотека фантастики «Сталкер») (Звездный лабиринт).
Такие мысли бродили в голове Аарнуу, пока Илма заканчивала пере вязку, но он так и не произнес ни слова, только рычал и скрипел зубами. Остальные бойцы — кто сидел на траве, погруженный в похожие мысли, кто смывал с себя кровь и грязь в реке, кто перевязывал раны. И только один воин, на вид несколько старше остальных, хотя столь же гиб кий и мускулистый, подошел к сидящим чуть в стороне Алексею и Лекеру. Он остановился прямо перед ними и что-то заговорил на своем певучем языке, обращаясь к Алексею. Алексей поднялся на ноги и собрался сде лать непонимающий жест, но тут в его голове зазвучал “перевод” Лекера: — Он говорит, что высоко оценил нашу готовность помочь его народу в смертельной опасности. Алексей только кивнул, не зная, как реагировать на это заявление. Между тем мужчина продолжал говорить, а Лекер — “переводить”: — Он говорит, что ты заслуживаешь любви его дочери. Алексей недоуменно поднял брови. Лекер, заметив это, усмехнулся и “сказал” от себя: — Это же отец Илмы! У тебя что, мозги вытекли через задницу от страха? — Слушай ты, юный юморист, — прошипел Алексей, — заткнись, а? Твои дешевые шутки отдают пошлостью! Лучше бы ты оставался в неве денье насчет юмора. — Сам научил! — гордо ответил Лекер, но, впрочем, тут же снова стал переводить слова воина: — Он говорит, что его зовут Иирвуу, и что он рад обнять твои плечи. Отец Илмы сделал шаг, оказавшись вплотную к Алексею, и приобнял его за плечи своими сильными руками. Алексей обернулся к Лекеру и, смущаясь и одновременно злясь на се бя за это, попросил: — Спроси у него, с чего он взял, что его дочь меня любит? Через несколько секунд Лекер ответил: — Он говорит, что он же ее отец! Алексей сделал жест, приглашая Иирвуу садиться и после него сел сам. Затем, сказав Лекеру: “Переводи”, обратился к мужчине: — Как вы полагаете, что нам необходимо делать в данной ситуации? — Вам необходимо пожениться! — Лекер “переводил” быстро, поэто му ответ последовал почти незамедлительно. — Я сейчас не об этом, — еще сильнее смутившись, пробормотал Алексей. — Что нам делать с этими невидимками? — Я не знаю, — ответил Иирвуу. — Раньше их никогда не было. — А кто может знать? — спросил Алексей, хотя понимал, что ответа на данный вопрос быть не может. Однако, к удивлению Алексея, ответ прозвучал: — Туунг. Понимая, что это имя ничего не может сказать Алексею, Иирвуу по яснил: 78
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz