Буторин, А. Р. Работа над ошибками : [фантастический роман] / Андрей Буторин ; [ил. Н. Н. Колесниченко]. – Москва : АСТ, 2004. – 398, [1] с. : ил. – (Библиотека фантастики «Сталкер») (Звездный лабиринт).
— Теперь ты, — кивнул Спиридонов Алексею. Алексей подошел к середине ствола, чуть в сторону комля, нагнулся, подхватил ствол снизу двумя руками и стал медленно распрямляться. Ве ны вздулись на лбу Алексея, руки и ноги от напряжения затряслись мел кой дрожью, но он все же сумел выпрямиться, держа бревно в локтевых сгибах на уровне своего живота. Постояв так секунды три-четыре, он бро сил ствол на землю и отступил назад, уступая место Спиридонову. Тот не спеша подошел к дереву, потрогал его ногой, медленно обошел, словно со бираясь с силами, затем резко присел, сунул под бревно руки, каким-то почти неуловимым движением подбросил так, что оно вдруг оказалось на уровне его груди, а потом, помедлив секунду-другую, выпрямился, как пружина, во весь рост и, в довершении, поднял дерево над головой на вы тянутых руках. Застыв в такой позе секунд на пять, участковый “хэкнул” вдруг и отбросил от себя бревно на пару метров вперед. Отдышавшись он спокойно, без тени бахвальства сказал, глядя на Илму, но обращаясь, видимо, и к Алексею тоже: — Рук-то у всех поровну, да не все равные. Глава 12 К полудню путники были у цели. Алексей, увидев знакомую гору, по чувствовал, как защемило у него сердце: сразу вспомнился тот поход — три года тому назад, счастье, казавшееся беспредельным и вечным, Лари са... Взгляд невольно споткнулся на девушке, стоящей перед ним, — и сердце екнуло снова: так похожа была Илма — особенно сейчас, со спины и в туристско-походном наряде — на Ларису! Точно так же, как тогда Ла риса, Илма разочарованно вздохнула, увидев совсем невысокую гору, и сказала: — Такие горы — у нас не горы! И это не гора, мать ее ети! У Спиридонова округлились глаза от изумления, а Алексей поспешил заметить: — Видишь ли, Илма, то что ты произнесла в конце — не вполне при лично... Так не стоит говорить! — Но Иван так говорит, когда недоволен чем-то. Я недовольна горой! — Э-э-э... Иван — мужчина, — стал вымучивать объяснение Алексей. — Из его уст это воспринимается иначе... — Ваши женщины говорят на другом языке? — удивилась Илма. — Нет, что ты, — совсем смутился Алексей. — Просто в силу тради ций и устоявшихся моральных принципов, некоторые речевые обороты считаются в русском языке неприличными. Но, произносимые мужчиной, не в прямом, так сказать, смысле, а для... — Алексей защелкал пальцами, подбирая нужное слово, а Спиридонов тут же подсказал: — Для связки слов! 50
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz