Буторин, А. Р. Работа над ошибками : [фантастический роман] / Андрей Буторин ; [ил. Н. Н. Колесниченко]. – Москва : АСТ, 2004. – 398, [1] с. : ил. – (Библиотека фантастики «Сталкер») (Звездный лабиринт).
Участковый хмыкнул: “Дядя!”, однако вслух ничего комментировать не стал. Алексей же, действительно подзабыв о своих преподавательских обязанностях, продолжил пополнение лексикона Илмы. — Мы идем по лесу! — сказал он, догнав девушку и зашагав с ней ря дом, благо тропинка пока это позволяла. — Я идем по лесу? Ты идем по лесу? — переспросила Илма, тоном да вая понять, что требуются пояснения. — Нет, — ответил Алексей. — Я иду по лесу, ты идешь по лесу, он идет по лесу, мы идем по лесу, они идут по лесу. — Затем Алексей заметил на тропинке чьи-то старые следы — скорее всего, лисицы — и продолжил, показав на них: — Он шел по лесу, она шла по лесу... Затем он стал объяснять принцип построения прошедшего и будущего времени глаголов, тщательно подбирая знакомые девушке понятия. Затем рассказал о падежах существительных, о наиболее часто используемых предлогах и союзах. Илма впитывала знания подобно губке. Через час она уже практически без ошибок строила довольно сложные фразы: — Я иду по лесу с Лешей и дядей Иван... Иваней... — Иваном, — подсказал Алексей. — И дядей Иваном, — послушно закончила Илма. — Да не зови ты меня дядей! — не выдержал, наконец, участковый. — Просто Иван, и все! И ты, кстати, тоже, — кивнул он Алексею. — Иван и на “ты”! Мы сейчас не в участке, а в лесу, и операция наша носит, так ска зать, частный, сугубо добровольный характер. Так что все мы здесь рав ны... — потом немного подумал и добавил: — Только я чуть-чуть главнее! Илма даже остановилась после такого высказывания. Она, нахмурив брови, попыталась самостоятельно переварить услышанное, но затем все же крикнула в спину уходящему по тропе Спиридонову: — Иван! Мои мысли ушли в лес! — Чего? — обернулся удивленный участковый. — Мои мысли ушли в лес и не могут найти тропу. — Заблудились, — подсказал улыбающийся Алексей, мысленно при свистнув: “Ни хрена себе — сравненьице закрутила!” — Чего так? — не понял Спиридонов. — У меня две руки, — вытянула вперед свои ладошки Илма. — У тебя две руки, у него две руки. У нас всех руки — равны. Нет — у кого рук больше! Если все равны, как один — главнее? Спиридонов хмыкнул, поняв наконец смысл Илминого недоумения. Он скинул с плеч рюкзак, сказал: “Привал десять минут”, а потом пома нил своих спутников к лежащему недалеко от тропинки почерневшему стволу дерева. — Подними! — сказал он девушке, показывая на бревно. Илма, удивленно глянув на участкового, подошла к лежащему дереву и ухватилась за его комель. Поднатужившись, она смогла приподнять его примерно на полметра, затем тяжелый ствол вырвался из ее рук, чуть не придавив ногу. 49
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz