Буторин, А. Р. Наследница престола : роман / Андрей Буторин. – Москва : Армада : Альфа-книга, 2005 (Н. Новгород : ГИПП Нижполиграф). – 405, [2] с. : ил. – (С веселой историей).

—Ты поняла?! — вскинулся Генка, краснея еще бо­ льше. —Как тут не понять? — тихо ответила Марина. —Но лигвомодуль это перевел? — не понял Генка. —Нет...— Марина нахмурилась. — Странно,— смутился Генка. —Да уж. Может, ты неправильно произнес? Это какой язык? —Английский... Да нет, я правильно сказал. Разве что акцент? —Лингвомодуль имеет очень широкую полосу про­ пускания. Акцент для него не помеха. — Выходит, английский он не понимает? Нуда, откуда ему знать английский! Насколько я понял, Земля еще не входит в Империю джерронорров? —Пока не входит,—согласилась Марина. —Но-но! — шутливо погрозил пальцем Генка,—По­ осторожней с этим — «пока»! —А чем тебе не нравится Империя?! —сдвинула бро­ ви Марина, и Генка не понял, шутит она или нет. —Империя мне нравится хотя бы уже потому, что у нее такая принцесса! — ответил он.—Но объясни мне, почему Сеть не знает английский, а знает русский? —Потому что русские живут на планете Империи!— повела рукой вокруг себя Марина. —Логично... — протянул Генка.— Приятно осозна­ вать, что в твоей Империи русский язык котируется на­ равне с сотнями тысяч других языков, а про английский никто даже не слышал! —А на Земле по-другому? —заинтересовалась Ма­ рина. —На Земле по-другому,— вздохнул Генка.—Скоро сами русские свой язык забудут из-за этого английского! Ты же смотрела телевизор, видела, сколько надписей на английском, особенно в рекламе? 117

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz