Бундур, О. С. Заповедный кордон / Олег Бундур. – Верхний Тагил : Уральское провинциально издательство, 2020. – 120 с. : ил.
45 Стою на высоком берегу, смотрю в море и мысленно прошу у него прощения. Обещаю осторожно обращаться с бензином и приятелей об этом попрошу, а они своих приятелей. Глядишь, и чище станет залив. Вернутся к нам и рыба, и киты. И удивительное дело! Пока я стоял на берегу, волны стали сглаживаться, ветер смягчился, тучи посветлели, даже солнышко сквозь них просвечивает. Выходит, услышало море мои мысли, простило меня. Вот здорово! Значит, точно мы связаны друг с другом, зависим друг от друга. Я об этом давно думаю. Да что там думаю, наверняка знаю! М оре в море Наконец погода улучшилась, только вдалеке за Купчинин- ским мысом глухо били волны. Но это уже были и не волны, это накат – остатки прежнего волнения. Море не может сразу успокоится: нажал кнопку «выкл» – и всё, тихо. Вы ведь если сердитесь, размахиваете руками, тоже не сразу успокаиваетесь, сначала поворчите. Так и море… Ну вот, с хорошей погодой пошли мы в Бабье море. Вы, не- бось, подумали: как это? Куда это? Да никуда! Здесь же. Слева от Купчининского порога большой, диаметром восемь километров, залив, или губа. Эта губа и называется Бабьим морем. А называется так потому, что Бабье море хоть и большое, но мелкое. Восемь-десять метров средняя глубина. Согласитесь, это же не морская глубина, не мужская, тут только детям да женщинам бултыхаться. Потому и назвали так. Снова поднимается ветерок, но тут, в Бабьем море, можно в любую погоду либо пройти вдоль подветренных берегов, либо спрятаться между островов. А их тут около 60!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz