Бундур, О. С. В гостях у белого медведя / Олег Бундур ; ил. Евгении Чарушиной-Капустиной. - Санкт-Петербург : Детское время, 2015. - 124, [3] с. : цв. ил.

Как только лёд отрывается от ледника, он становит­ ся айсбергом. А момент рождения айсберга называет­ ся отёлом ледника. У коровы тоже отёл! У неё рожда­ ется телёнок, и у ледника как бы телёнок. Но встреча с таким телёнком для судна —ой, как опасна! Мне айсберги очень нравятся! Особенно этот, проплывающий мимо. Прямо лизнуть его хочется! И вдруг я понял, почему я к айсбергам неравнодушен. Как будет мороженое по-английски? Правильно, айс-крим. Ледяной крем, ледяная сладость. А айс-берг —ледяная гора. Айсберги мне потому и нравятся, что я мороженое люблю! Я бы мороже­ ное называл айскримберг. Ну, чтобы в порции побольше было. Да хоть целая гора —я справлюсь! СЛОВО КАПИТАНА Вы, конечно, догадываетесь, что самый главный человек на корабле — капитан. Он управляет всем и всеми, и отвечает за всё и за всех. Приказания капитана выполняются беспре­ кословно, ну, то есть, без возражений. Иначе что было бы? Например, капитан отдаёт команду: —Сбавить ход до 6 узлов! А штурман ему: —Да тут и быстрее можно, ледовая обстановка позволяет. А помощник тоже: —Зачем сбавлять, впереди канал открытой воды. А рулевой себе: —Сбавим, сбавим, я подустал малость! Базар получится. И это будет не ледокол, а посу­ дина. Не экипаж, а просто группа людей. 34

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz