Бубенцов, В. Н. Пленэрная живопись Русского Севера: история и современность / В. Н. Бубенцов ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. - Мурманск : Мурманский государственный гуманитарный университет, 2011. - 106 с., [2] л. цв. ил.

ёт короткое и элегантное определение: «Все видимые черты сельской ме­ стности и земли, часто рассмотренные в своей эстетической привлекатель­ ности». Последнее, понятно, тоже не совсем соответствует понятию «се­ верный пленэр». Можно предложить уточнённое для нас определение: «Все видимые черты арктической территории, эмоционально выраженные изобразительными средствами». В отличие от большинства других Славянских языков, русский язык не изобрёл своих собственных слов для описания понятий пейзажа. Вместо этого он заимствовал два существующих слова из западноевропейских языков, каждое из которых относится к разным значениям слова «landscape» (англ.). Слово пейзаж (франц. Paysage) означает субъективный аспект живописи, выражая ее поэтические, изобразительные и эмоцио­ нальные ценности. Его аналог, слово ландшафт (нем. Landshaft), указыва­ ет на более технический способ думать о landscapes, давая возможность изучить черты ландшафта и найти подход к их изменению. Это означает, что ландшафт определяет объективный аспект. Понимая эти различия, в русском языке художник пейзажей называ­ ется пейзажистом, тогда как специалисты по садово-парковой архитектуре занимаются ландшафтом, дизайном окружающей среды. В нашем случае понятие «пленэр» рассматривается как творческое ответвление пейзажной живописи. Человеческое восприятие пейзажа было основной причиной, почему мы начали давать определение понятию «пей­ заж» вообще. Следует заметить, что художники-пейзажисты не ограничивались только практической работой. В начале XVIII века появляется ряд их тео­ ретических сочинений, посвящённых вопросам пейзажной живописи, пле­ нэру. Некоторые были опубликованы как пособия для художников. Французский художник Р. Де Пиль пишет об этом в своей работе «Курс основ живописи»; Ж.-Б. Удри говорил об обязательном изучении воздушной перспективы, солнечного освещения. В труде великого немец­ кого поэта Гёте «Учение о красках» содержатся ценные мысли о природе цветовых явлений и её законах. В начале XIX века был издан трактат для молодых художников, напи­ санный французским пейзажистом П.-А. Валансьеном. В нём много вни­ мания уделяется использованию натурных этюдов при композиционных поисках, а также даны рекомендации по передаче освещения, по изучению «вида» в разное время дня и времени года. Если начать анализ отечественных исследователей по нашей пробле­ ме, то важные изменения в русском пейзаже этого периода были, возмож­ но, впервые замечены Н. Рамазановым в «Материалах для истории худо­ жеств в России» 1863 года, где автор указывал на значение натурных этю­ дов и зарисовок для профессионального развития пейзажистов. Из дорево­ люционных изданий лишь в статье П.Н. Петрова «М.Н. Воробьёв и его 4

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz