Волшебное рядом : (сказки, рассказы, повести) / Большакова Н. П. ; [вступительная статья: Виктория Бакула, кандидат филологических наук, доцент ; рисунки автора]. - Мурманск : Зебра, 2019. - 157, [2] с. : ил.

янно бегала туда играть. Целый день девочка была предоставлена сама себе, что ей очень нравилось. Голода не чувствовала, потому как летом степь полна разных вкусностей: можно корень солодки пожевать, щавелем покислиться, дикого горошку нарвать, заячьей капустой побаловаться, дикой клубникой да земляникой духмяными да сладкими полакомиться. Могилы на кладбище за многие века давно уже сравнялись с землей, выдавая места захо­ ронения только каменными плитами, на которых выгравированы были даты в три цифры, настолько кладбище старым было. Спустя годы, когда Галинка выросла и вновь пришла на место своих детских игр, она другими глазами взглянула на древнетюркские надписи надмо­ гильных памятников, используемых в VII-IX веке. По поверьям древних казахов, это письмо обладало магической силой. Было на этом месте и небольшое каменное изваяние в виде фигуры беременной женщины с чашей на уровне пупка, которое и стало вместе с Буяном Галинкиным собеседником на этом старинном захоронении. Девочка не предполагала, что такого рода древние женские изваяния олицетворяли плодородие, жизненную силу, давали положительный заряд энергии и ставились в честь Бога неба Умай с женскими чертами. Древняя казахская могила (кабр) - это яма, а к ней прилагается ляхад - ниша, куда, соб­ ственно, и укладывали тело покойного. Некоторые ямы от времени просели, земля обвалилась, и Галинка находила в них старин­ ной работы казахские чаши-пиалы, кувшины, другие плошки, которые доставала, очищала их от песка и грязи, приговаривая, что посуда должна быть чистой, и вновь ставила все на место, никогда не путая предметы быта одной могилы с предметами другой. Никто девочку этому не учил, происходило это на каком-то подсознании о понимании мира. У нее никогда и в мыслях не было, что здесь покойники лежат. Здесь же, на захоронении, она набирала особо крупную клубнику, но опять же, принося ее в кошелке домой, никогда не говорила, что эта сочная ягода со старинного казахского кладбища. Она не знала, что у казахов мусульман могильная земля обладала большой магической силой. Некоторые ее специально разводили в воде и пили для «успокоения сердца». Если вдовица после смерти мужа долго не могла успокоиться, на ее чадру родственники незамет­ но сыпали могильной земли, дабы «остудить» ее пыл. Схожими функциями «успокоения», по представлениям казахов, обладала и вода, оставшаяся после обмывания покойного. Во время выноса тела исступленным горем женщинам старухи брызгали в лицо холодной во­ дой из чашечек, приговаривая: «Учук, учук». Опрыскиванием холодной водой казахи лечат незначительные болезни, а тоска по умершему рассматривается у них как одна из разновид­ ностей подобных болезней, вполне излечимая. Кстати, смывание смертной тоски водой как метод избавления от нее известен в традиционной обрядовой практике у разных народов. Наигравшись черепками и плошками, Галинка вновь выдвигалась в степь. «Перекати-поле» В степи она разбила себе и цветочную клумбу, куда в каждый приход свой высаживала какой-то понравившийся цветок. Так на ее клумбе появились ирисы самой разной цветовой гаммы, желтый и розовый коровяк, тюльпаны, другие степные цветы, а кромку клумбы Га- линки завершали растения, которые со временем превращались в перекати-поле. Когда они были ещё растениями, клумбу ее было издалека видать, но,потом, ветер их отрывал иуносил в степь. - 146 -

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz