Большакова, Н. П. Мой друг Викдан Синицын : воспоминания / Надежда Большакова // Площадь Первоучителей : литературно-художественный и общественно-политический альманах / Мурм. орг. Союза писателей России. – Мурманск, 2004. – № 4. – С. 130-140.

творения. Приведу здесь один последних его переводов Софьи Якимович - стихотворение «Морошка»: Тёплый дождик сыплет, сеет. Птицы песни не поют. Травы ярки зеленеют У дороги на краю. Но пробился солнца лучик, Сразу стало веселей, Будто он раздвинул тучи. На озёрах крик гусей. Подрумянилась морошка - Красна ягода в соку, На зелёных тонких ножках, Словно бусинки во мху. Этот праздник детям в радость, Поспеши да не зевай, Собирай в корзинку сладость - Щедрой тундры урожай. Для мурманских писателей Викдан Синицын был настоящим товарищем, а для меня - верным и преданным другом, которого, кажется, я знала всю свою сознательную жизнь, и память о нём сохраню, пока живу. Хотя, если честно, хоть и хоронила я его, а не восприняла смерть. Кажется мне, что он просто ещё с моря не пришёл, или уехал без меня по области выступать. Оказывается, родные люди не уходят из жизни, они остаются с тобой на­ всегда. Иногда я завидую поэтам, умеющим кратко и ёмко сказать о чело­ веке. На девяти днях подошла ко мне Людмила Попова и протянула стихо­ творение, посвящённое памяти Викдана, стесняясь прочесть его. Читаю и вдруг нахожу те слова, которые самой хотелось сказать, но их уже подхва­ тила Людмила: ... Мы в толпе тебя будем искать - В кепке кожаной с сигаретой. Ты ушёл, чтобы путь продолжать, В бесконечность - источником Света. На самом деле, Викдан и был таким: постоянно ходил в кожаной кепке и бесконечно много курил. А Ирина Поливцева дополнила его образ: Вот, с Масловым простясь навек. Среди процессии неспешной. Седой почтенный человек Рыдает детски, безутешно.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz