Большакова, Н. П. Жизнь, обычаи и мифы кольских саамов в прошлом и настоящем/ Надежда Большакова ; [науч. ред. И. Б. Циркунов ; ред. саам. текста А. А. Антонова ; ред. саам. фольклора Е. С. Посангер ; ил. Г. А. Кулинченко]. - Мурманск : Мурманское книжное издательство, 2005. - 414, [1] с., [8] л. ил. : ил., карты.

382 Книга вторая. «Из-за Каменского, из-за морё-окияну» Бык прыгнул и остальных за собой всех утянул. Все упали в море, а старик остался один» [3, с. 15]. И сейчас еще эти скалы называют «Сто скал». Предания о вторжении захватчиков обычно начинаются с того, что враги внезапно нападают на мирных жителей. Во всех героических историях жизнь са­ амов описывается полной опасностей и страха перед завоевателями. Из поколения в поколение переда­ вались народом легенды о саамском герое богатыре Ляйне (Ляйниче), его сыне Пяйвии . О предводителях разбойничьих шаек ЧудЬ-Аххьке (сто женщин) и ЧудЬ -Чуэррьв (вождь сотни) [3], которых Ляйне и Пяйвий побеждали (Чуэррьв по-саамски назы­ вают любого начальника. — Н. Б.). В легендах Ляйне изображается чело­ веком непомерной силы: и бегал быст­ рее молодого оленя, и прыгал, как белка, хитрее лисы был, и никто его одо­ леть не мог. В суровой борьбе, теряя друзей и родственников, он побеждает врагов, отстаивая свободу своей родной Лапландии. Следует отметить в ге­ роических и исторических сказаниях огромную любовь саамов к своей роди­ не и своему народу. Позволю себе сделать небольшое отступление. В сборниках саамских сказок, написанных в русской редакции, не ЧудЬ-Аххьке (сто женщин), а Чуэр-Ахкам. Но чуэр по-саамски — отложенные яйца мух. Подобных неле­ постей в саамских сказках, записанных русскими, множество. И не только в сказках. Например, Яков Иванович Юшков, рассказывая о погосте Варзи­ но, говорил, что река в тех местах носила название Ельёг, то есть живая река, которая плохо замерзала даже в большие морозы. Русские ее записа­ ли, как Ель-река, то есть река дерева. Какие ели, когда там никакой расти­ тельности нет. Искажения есть практически в каждом втором названии, иногда доходившие до анекдотических случаев. Об одном рассказала Алек­ сандра Андреевна Антонова. Пришла однажды к ней в гости женщина и, решив блеснуть знанием саамского языка, говорит: «У тебя кулл есть?». Александра Андреевна с удивлением отвечает по-русски: «Откуда они у меня будут?» Теперь удивляется женщина: «А мне сказали, что к тебе рыбаки

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz