Большакова, Н. П. Октябрина: повествование о первой саамской поэтессе Октябрине Вороновой / Надежда Большакова. – Мурманск : Опимах : Мурманский областной центр коренных малочисленных народов Севера, 2012. – 110, [1] с. : ил., портр., факс. ; 20 см. + 1 отд. л. генеалог. табл.
возглавляемая молдаванкой Р. Д. Куруч, другая —под руковод ством А. А. Антоновой и её помощниц —Октябрины Вороновой и Екатерины Коркиной. В 1982 году выходит букварь Антоно вой, а в 1987-м — он отменяется Р. Д. Куруч. По школам административным путем распространяют ксерокопированный букварь её «группы».* 22-25 мая 1989г. Управление народного образования проводит проверку работы организации экспериментального обучения саамскому языку по бук варю Куруч Р. Д., Афанасьевой Н. Е., Яковлевой Р. И.** вловозерской школе-интернате и признает это работу слабой и недостаточно компетентной. В результате проверки Управление народного обра зования обращается в исполнительный комитет Мурманского об ластного Совета народных депутатов с предложением вести пре подавание саамского языка в школе-интернате на проекте алфавита 1979 г. А. Антоновой, утвержденном Министерством просвещения РФСР, а работу по апробации учебников Куруч —Афанасьевой про должить компетентным научным организациям.*** К сожалению, и до сегодняшнего дня продолжаются нападки на букварь А. Антоновой, в результате существует двойная орфогра фия, а преподавание саамского языка сошло на нет, и сегодня саам ский язык находится на грани исчезновения. Е. Н. Коркина по поводу споров о саамской письменности пи сала следующее: «К сожалению, эти споры, а точнее сказать, запрет на письмо без грамматики и научной основы саамского языка при несли много вреда, поскольку за десять лет могли бы уже быть из даны все учебники по саамскому языку с первого по десятый клас сы, вот и появилась бы грамматика, художественная литература и, может быть, уже была бы и своя газета».** ** * Смирнов В. О саамской азбуке. / / Ловозерская правда. —1980. —22 авг. ** В алфавит А. Антоновой, для которого использованы кириллические буквы, Куруч вставляет две буквы на латинице «Ь» и «j>, внося путаницу в орфографию саамского языка (прим. автора). *** Письмо Исполнительного комитета Мурманской области Совета народных депутатов Управление народного образования от 13.07.1989 г. за № 2001. **** Коркина Е. Оллмэ-вардэм-ёгкын / / Ловозерская правда. —1991. —18 мая. 69
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz