Большакова, Н. П. Октябрина: повествование о первой саамской поэтессе Октябрине Вороновой / Надежда Большакова. – Мурманск : Опимах : Мурманский областной центр коренных малочисленных народов Севера, 2012. – 110, [1] с. : ил., портр., факс. ; 20 см. + 1 отд. л. генеалог. табл.

— Я пишу на саамском язы­ ке, —сказала она, —но у меня есть переводы свои, подстроч­ ные. Вы не могли бы почитать? Может быть, что-то взялись бы перевести, —уже литературно... А я отказался. Да-да, изви­ нился, что я сюда приехал не как поэт».* И только после того как Ок­ тябрина уже побывала на семи­ нарах поэтов в Подмосковье в 1977 году и в Ялте в 1980 году, в Мурманске в 1982 году был организован её творческий ве­ чер. По убедительному настав­ лению и просьбе Виктора Ти­ мофеева Смирнов взялся за переводы Вороновой. Это были стихи «Тундра моя», «Ловозер- ские горы», «Снег лежит в сугробах пышных»: Снег лежит в сугробах пышных, Легкий, мягкий, словно пыжик. Солнце яркое с небес Озаряет зимний лес. («Снег лежит в сугробах пышных...») Переводческая деятельность требовала особой точности, ясно­ сти мысли, схожести поэтических образов, верного душевного на­ строя автора. Узнав о том, что у саамов, наконец-то, появился свой поэт, вер­ нее поэтесса, пишущая на родном языке, редактор Мурманского телевидения А. Б. Тимофеев решил сделать о рождении саамской ли­ тературы передачу и пригласить на неё Воронову со Смирновым. Когда об этом узнала Октябрина, она, взволнованная, пришла в библиотеку к Татьяне Георгиевне Устюговой, сказала, что у неё на эту передачу и надеть-то нечего, красивых туфель и тех нет: «Может отказаться?» Татьяна Георгиевна успокоила: «О каких туфлях может * Смирнов В. Ночлег в пути. / Воронова О. Хочу остаться па земле. —Мурманск, 1995. 59 Владимир АлексанОрович Смирнов

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz