Большакова, Н. П. Мир оленных людей : стихи саамских поэтов в переводах на русский язык / авт.-сост. Надежда Большакова. Мурманск : Борей, 2015. - 136 с. : ил., фот.

Стада бродятусталые (изможденные). Укорачиваю я век свой Вдали отпросторной тундры. Исчезли охота и рыболовство. И остался путь один — До могилы добраться. Пришлые люди не желают (не хотят) Боль мою почувствовать. Взять в голову (запомнить): Жили разные мастера Исполняли свои дела исправно, Растили семьи, рожали детей (смену) Их дела вперед вести. Теперь живём раздельно. С родной землёй и тундрой, Исчезаетречь и одежда. Кто вылечитмою боль? Кто придёт ответить? КРОВАВАЯРЕКА Большая война —всех беда Осталась позади. Пол века прошло, А память всё жжёт. Ночью во время сна Тишинуразрывает. Плач (вопль) матерей о Чечне На всю страну слышен. Голос пронизывает сквозь века О войне, которая пришла Вотпришла другая беда. С Кавказских гор вдоль (вниз) Течётлюдская кровь. Большая вражда между Россией —Чечнёй. В страх превращается большой. Общая земля для всех ----- - 75 -----

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz