Большакова Н.П. Два романа. Мурманск, 2016.
И всё же труд всей жизни Мужикова тоже даромне пропал, вышел в свет его гео графический словарь. Только не подсказал никто человеку, как сохранить на этот труд авторские права. И правом этим воспользовался Мурманский областной ин ститут развития регионального образования, повышения квалификации педагоги ческих кадров. «Что делать, - говорит Мужиков, -вперед наука». Перевести слово хоть с саамского на русский, хоть с русского на саамский всегда проще, чем найти мотивацию тому или другому названию. Почему так назвали, кто назвал, когда? Иногда сделать это удается, иногда всё остается очень прозрачным. С последними названиями, такими, как Хибиногорск, Кировск, родившимися на его глазах просто, а стоит чуть вглубь капнуть и поиск застопоривается. Например, долго Василий Георгиевич искал название реки Конья. Есть такая река в бассейне реки Туломы около Сальных тундр. Смотрел на Терском берегу, там есть Кондь ру чей, с саамского- дикий олень. И понял, вот откуда название. Когда-то река звучала не Конья, а Кондья. Но в русском языке произошло упрощение согласных и стала Конья, хотя коней на Кольском полуострове и в помине не водилось, а вот дикие олени и по сей день в тех местах встречаются, спускаясь в долину реки с Сальных тундр, которая и получила такое название. Мотивация оправдана. Много по поводу топонимии Мужиков почерпнул и от финского писателя Свена Локко, от ловозерского пастуха Василия Алексеевича Галкина. Узнал, например, что Кодъяврь у саамов нерестовое озеро. Озеру Юмыс нашел термин у Кастрена - зим ний подлёдный лов рыбы. Что-то находил сам, что-то подсказывали люди, что-то брал из литературы. Уже закончены рукописи двух новых книг. Будут они наподобие словаря или справочного издания. Первая - Населенные пункты Кольского края, вторая - Мур манск - микрорайоны города. Дело осталось за деньгами. Его мечта - всем терри ториям края вернуть изначальные саамские названия. О Н В О Е В А Л , И ГРАЛ В Т Е Н Н И С , П ЕЛ Д И С С И Д Е Н Т С К И Е П Е С Н И , П Р И Э ТОМ ОСТАВАЯСЬ Н А С ТО ЯЩ ИМ УЧ ЕНЫМ (Георгий Мартынович Керт) ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА С ГЕОРГИЕМ МАРТЫНОВИЧЕМ КЕРТОМ 2 мая 1999 года я поехала на семинар женщин-писательниц Баренцева региона в Петрозаводск. Приехала утром, вышла на вокзал и сразу наткнулась на милиционера, который почему-то ждал именно меня. Сказал следовать к гостинице «Северная» и указал направление. Я шла по улице Ленина, любуясь рассветом: «Здравствуй, город незнакомо-знакомый, вот я и приехала к тебе в гости, и, если честно, ты мне уже нра вишься». Иногда я разговариваю вслух, потому что искренне верю: всё, что нас окру жает, напитано живой энергией, которая слышит, мыслит, имеет память... В гостинице я позвонила Георгию Мартыновичу, сообщила о своем приезде, и он назначил встречу. Времени оставалось вполне достаточно, чтобы неспешно по гулять и осмотреться. Петрозаводск показался довольно уютным, чистым провин циальным городком, понятным и совершенно несложным для запоминания. 658
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz