Большакова Н.П. Два романа. Мурманск, 2016.

по-русски, те только пожимали плечами: «Саррнэ самас» - «Говори по-саамски!». Потому за четыре месяца Черняков и освоил хорошо язык. А в 1933-м числился уже на постоянной работе в Мурманском округе, возглав­ ляя комитет нового алфавита при президиуме окрисполкома. В том же году соста­ вил и издал первый «Саамь букварь». Я спросила Захария Ефимовича, чем же его букварь отличается от современных? - Было решено, что на основе кильдинского диалекта я и должен составить бук­ варь. Мне указали на Анастасию Трофимовну Осипову, как на хорошего носителя языка. Она знала множество сказок, поговорок но, выйдя замуж, уехала из Ловозера на Юркин порог в Тулому. И мне ничего не оставалось как, прихватив с собой по­ мощников - Никона Герасимова, Якова Осипова и Ирину Матрехину - представи­ телей разных диалектов, отправиться к ней. Моя задумка состояла в том, чтобы, ос­ новывая букварь на кильдинском диалекте, выбрать слова и фразы, понятные всем, кто говорит на других диалектах. Моим помощникам дано было право вето - если они не понимали какую-то фразу, она тут же отметалась в сторону. Кий (след) по­ нятен всем, значит, идет в букварь. Кайе (чайка) понятна - слово тоже для букваря. Захарий Ефимович многие годы ездил в Ловозеро зимой и летом. Его очень ин­ тересовала жизнь лопарей. Принял он и живое участие в судьбе Октябрины Вороно­ вой, первой саамской поэтессы - готовя её по немецкому языку в аспирантуру, и до моей встречи с ним вёл обширную переписку со многими ловозерцами. А вначале восьмидесятых ученый радовался уже выходу саамского букваря Александры Ан­ тоновой. - Я тогда писал, что пока это не есть саамская литература. Это саамская пись­ менность. А для того чтобы появилась литература, надо дать простор развитию речи. Пусть пишут поэты и писатели на любых диалектах. Не надо этого бояться!Но тогда ко мне не прислушались, а Октябрину просто задергали... Мы сидим с ним, разбирая архив ученого, много часов подряд, и Захарий Ефи­ мович пригласил меня отобедать с ним. - Что будем пить за встречу? Есть коньяк, водка, вино. Я, честно говоря, удивилась. Но от рюмки «Кагора» не отказалась. - Считаю запреты врачей, - говорил мне Захарий Ефимович, - ерундой. Надо все есть и пить, но в меру, тогда и болеть не будешь! Правда, сам я сейчас сижу на пилюлях, потому как мне очень нужны еще хотя бы два года активной работы, чтобы напечатать в Скандинавии «Лаппонию» Шеффера и свои «Этнографические очерки о саамах»... Вот такой он, Сахкре Ефим альк - Заха Ефима сын, как его величают саамы Коль­ ской земли. А Захарий Ефимович рассказывает дальше: - В моей жизни был один принцип, его мне ещё отец внушил: «Никогда не от­ ступать от правды». Ложь вещь такая, что, в конце концов, вскроется и пойдет про­ тив тебя. В дни сталинского режима в анкетах я писал всё как есть. А когда при­ нимали работать в НИИ картографии, заполнял анкету на десяти страницах: про папу, про маму, про бабушку, про деда. Писал, что отец был всегда религиозным человеком, мечтал уехать в Палестину и, в конце концов, осуществил свою мечту. Мать осталась жить со мной, так как я у неё был единственным сыном, которого она 655

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz