Большакова Н.П. Два романа. Мурманск, 2016.

Лопари, как писал известный мурманский историк и краевед профессор Иван Федорович Ушаков, всегда пользовались у русского населения уважением за честность и доброту. ПисательМамин-Сибирякотзывался о лопи так: «У очага ло­ паря - бескорыстие, честность, любовь к семье»; краевед Верещагин: «Бог дал лопа­ рям душу, одаренную прекрасными свойствами». Примеров употребления в истори­ ко-краеведческой литературе слова «лопарь»можно приводить великое множество. Например, в Новгородских пятинных книгах можно встретить этнотопоним- Лопский конец: «... на Выгозере у моря деревня в Лопском конце...» В XVI веке саамы населяли среднюю и северную Карелию, распространялись до Онежского озера и были в большинстве своем рыбаками и охотниками.Память о пребывании их в Карелии сохранилась в Пудожском уезде, на полуострове Лоп- ский, на котором в 1552 год был построен Кожеозерский монастырь, а также в семи «лопских» погостах Повенецкого уезда, упоминаемых в грамотах 1651-1686 года. Существует утверждение, что и Повенецкий уезд лопскимназывался. Повенецким его прозвали олонецкие карелы, потому что повенецкие карелы живут в стороне от олонецких. Как видим, длительный период времени небольшие племена саамов карелы, русские и финны называли «лопью», «лопарями», «лаппи», «лаппонами», «лаппу». Отсюда пошла и летописная лопь, и Новгородская лопская земля, и Лапландия, и Лаппия. Этим термином называли огромную территорию северней Полярного кру­ га от Беломорья на востоке до Норвежского моря на западе. По мнению ряда эт­ нографов, название «лопарь» происходит от карельского Loppi или финского Lappi - «конец, край, предел». Исследователь Т.Итконен выводит слово «лопарь» от фин­ ского слова Lape, Lappea (сторона). Другой ученый - С. Итконен - связывает его со шведским словом Lapp (место). Русские исследователи Д. Островский и В.Львов со­ глашались, что «лопь» - человек, живущий на самом краю земли. Отсюда летопис­ ная лопь и новгородская Лопская земля (конечная земля, то есть земля на конце владений); отсюда и Лапландия, Лапия, которая существовала длительное время как название Кольского полуострова. В саамско-русском словаре я нашла еще два слова с корнем лоп : лоппель - «олень-первогодок» и лопье - «тоня»5, другие ученые слово «лаппи» производят от слова «лапь» - «есть»,что значит «живу». Какоеиз значений ближе всего к сло­ ву «лопь» или «лопарь», сегодня определить трудно. Иван Федорович Ушаков под словом«лопарка»подразумевает девушку саами, которая носит первеськ- девичий головной убор и не плетет косы, а под словом «лопка» - замужнюю женщину. Исследователь жизни саамов и основатель мурманского краеведческого музея Василий Алымов писал, чтона Терском и Мурманском берегах среди русского на­ селения имелось значительное число потомков лопарей, приводя примеры лопских фамильных родов: Лопинцевы, Лопиновы, Лопские, Лопичевы и так далее. Причем некоторые, по его наблюдениям, совершенно не помнят своего лопского происхож­ дения, и это доказывает, что обрусение их произошло несколько поколений назад. Оговорюсь, что название «лопарь» в саамском лексиконе появлялось только в 5 Тоня - участок озера для ловли рыбы, принадлежащий какому-то отдельному саамскому роду. 579

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz