Большакова Н.П. Два романа. Мурманск, 2016.
цента - и этим притягивают к себе все новых и новых клиентов, делают их постоян ными, а не от случая к случаю. Постоянный клиент - постоянный доход. Наше отличие от корейцев в том, что они не покладая рук трудятся, понимая: от этого зависит их бизнес, а значит, сытая жизнь. Стоит чуть ослабить старание - и рынок раздавит. А наши? Разве они будут так работать? Живут одним днём. Я не говорю, что среди ительменов нет предприимчивых людей, я говорю обобщенно. - Слушай, Кончат, а ведь это классная мысль! Подбери сначала немногих, са мых надежных, а когда дело закрутится, и те, кто не верит в перемены, вынуждены будут решать, как жить, - сказал, загораясь идеей, Сергей. - Придет время, и твои кавральцы начнут перенимать опыт корейцев. - Не сыпь соль на рану. Самому эта мысль покоя не дает. Поживем - увидим. ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ Соревнование по пластанию чавычи проводили самые почтенные в Каврале мужчины. Охотников участвовать в конкурсе нашлось немало. - Сузвай, а почему ты не хочешь попробовать, ведь вон из ваших Вахлаг-бая- нист приготовился. Я бы за тебя болела, - спросила своего гостеприимного хозяина Катерина. - Вахлаг у нас всегда идет везде, потому что надо же кому-то людей заводить. Причем, знаешь, он так переживает за гостей, что редко позволяет себе их обы грать. А что же я, встану и буду всерьез соревноваться с теми, кто хуже меня рыбу пластает? Нет, так не годится. Пусть люди вкус радости от сопричастия к празднику почувствуют не только у себя в душе, но и на языке. Ведь после пластания чавычи они сообща будут уху варить, чтобы ею гостей кормить. - Теперь понятно, что мне в вашем празднике нравится: вы и сами ощущаете его вкус, и даете ощутить своим гостям. Побывав на Алхалалалае, ни один гость его уже не забудет. Такое не всем организаторам праздников удается - это уж ты мне поверь. В основном люди на подобных мероприятиях - зрители, походят, по толкаются, поглазеют, как веселятся организаторы, - с тем и уходят. А любой на стоящий праздник подразумевает не пассивное действо среди зрителей, а актив ное их участие в творческом процессе. И самое удивительное, что вам с легкостью удается сделать из зрителей участников, заразить их своим праздником. Причем и праздники-то чаще всего проводятся в день-два, а вы целую неделю радость и другим, и себе дарите. - Я думаю, Катя, в старое время у ительменов не так-то много было праздников, поэтому уж если они их проводили, то вкладывали в отдых всю душу, всю фанта зию, бывало - по месяцу праздновали. Старейшины - судьи - объявили старт соревнующимся. На траве перед каждым мужчиной лежала больших размеров красная рыба чавыча. Ее нужно было распла стать так, чтобы ни одной косточки на мякоти не осталось. Мужчины ножами про водили по хребту рыбы, отсоединяя мякоть от скелета. Рядом с Вахлагом пластали рыбу два японца и старик Ое, который, как Кате показалось, всего два раза полоснул по рыбине, вывернул ее и отделил хребтовую кость от головы. Вторым после него 158
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz