Большакова, Н. П. Алхалалалай / Надежда Большакова. - Мурманск : Мурманское книжное изд-во, 2003. - 378 с.

последний звук растворился в пространстве, глубоко вздохнула, словно сожалея, что песня закончилась. По­ молчали. Катерина спросила: — Такое только с вами произошло или еще с кем? —Со мной—так, другая женщина песнюсвоего рода во сне спела. Кто слышал, сказали: это была необыкно­ венно красивая мелодия. Муж у нее оленевод, вот она в тундре однажды притомилась, заснула и спела. Когда про­ снулась, оленеводы спросили, что за песню пела, а жен­ щина ничего не помнит. Спала. Если бы Катерина не была свидетелем того, что люди иногда во сне поют, не поверила. Но однажды на Диксоне услышала, как поет во сне ее сопровождающий, с кото­ рым они заночевали у ненцев в чуме. Хотя сначала он за­ говорил невнятно, точно на другом языке, а затем на рус­ ском: «Я с самим Бетховеным выступал» и запел. Пел громко, сочно, выводя каждую строчку. Правда, пел рус­ скую народную песню «Ой мороз, мороз» и всех разбу­ дил. Ненцы испугались, думали парень помешался. Гово­ рят: «Зачем ночью песни орешь?» А он немало удивлен: «Какие песни, я спал». Те, посовещавшись, высказали ему, что это в нем шаманские наклонности так проявляются. — Да, как бы ученые ни старались разгадать челове­ ческую психику, она все равно остается загадкой, — восхитилась Катерина. — У нас, Катюша, за последние годы изрядно делает­ ся для сохранения традиционной культуры и коряков и ительменов. Но чтобы не умолкли песни веков, недоста­ точно их просто услышать. Необходимо возвращать ста­ ринные мелодии в жизнь народа, может, тогда и сам на­ род поднимется. Записывать ительменский язык, который хорошо знают, не поверишь, всего тридцать пять чело­ век, проживающие в девяти ительменских селах. 244

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz