Антология саамской литературы / авт.-сост.: Надежда Большакова, Виктория Бакула ; [вступ. ст. Н. Большаковой]. - Мурманск : Опимах, 2012 (Полярный). - 382, [1] с. : ил., портр.

Ученый, поэт, переводчик Подвижники нужны, как солнце. Составляя самый поэтический и жизнерадостный элемент общества, они побуждают, утешают и об­ лагораживают. И х личности — это живые документы, указывающие обществу, что, кроме людей, ведущих спор об оптимизме и пессимизме, пишущих от скуки неважные повести, ненужные проекты и дешевые дис­ сертации, развратничающих во имя отрицания жизни и лгущих ради куска хлеба, есть еще люди иного порядка, люди подвига, веры и ясно осознанной цели. А. П. Чехов Слова, вынесенные в эпиграф, попались мне совершенно случайно, когда очерк об Александре Андреевне уже был готов. На мой взгляд, они как никакие другие точно и емко отражают суть ее жизни. Александра Андреевна Антонова —ученый, создатель саамского букваря, публицист, поэт, переводчик, ведущий курса саамского языка на радиостудии муниципального образования «Ловозерский район». А еще —«борец за сохра­ нение саамской культуры», как назвал ее председатель саамского отделения ООСМО (Общественная организация саамов Мурманской области) Геннадий Петрович Лукин, выступая на презентации книги А. А. Антоновой «Струны сер­ дца». А еще Александра Андреевна —Почетный житель села Ловозеро. Учитель с большой буквы, радеющий за сохранение саамского языка. Человек, которому судьба доверила сделать очень многое. Иногда задумываюсь: почему одни успевают в жизни столько, что другим хватило бы на две, три жизни? Где планируется судьба каждого человека? И за что отмечает она одних, делая их своими избранниками? Как знать, возможно, все зависит от странного стечения обстоятельств, а может, от судьбоносных встреч... А таких встреч на жизненном пути Антоновой было немало. Подумать только: она была знакома с самим Захарием Ефимовичем Черня- ковым —легендарным человеком в истории саамского народа. Ведь это именно он в 1933 году, возглавляя Комитет нового алфавита при окрисполкоме (Коми­ тет содействия развитию языка и письменности народов Севера), создает пер­ вый саамский букварь. А уже в 80-е годы Захарий Ефимович приветствует вы­ ход в свет саамского букваря самой Александры Андреевны: «...пока это не есть саамская литература, надо дать простор развитию речи. Пусть пишут поэты и писатели на любых диалектах. Не надо этого бояться!..» Во время учебы в Ленинградском педагогическом институте им. А.И. Герце­ на на филологическом факультете Антонова стала ученицей молодого ученого Георгия Мартыновича Керта, который несколько лет к тому времени препода­ вал саамский язык в институте. С огромным уважением отзывается она о нем как о бескорыстном, простом человеке, большом ученом, посвятившем свою жизнь изучению саамского языка. 63

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz