Антология саамской литературы / авт.-сост.: Надежда Большакова, Виктория Бакула ; [вступ. ст. Н. Большаковой]. - Мурманск : Опимах, 2012 (Полярный). - 382, [1] с. : ил., портр.

АЛЕКСАНДРА АНТОНОВА Александра Антонова (1932) —поэтесса, радиожурналист, переводчик. Автор шести книг: «Моя боль» (1997), «Ялл» (1997), «Струны сердца» (2007), «Стихи для детей» (2007) —на русском; «Пирас» (2004) и «Кутък кэбп» (2004) на саамском и северо-саамском. Ее стихи включены в сборники «Дары тундры» (1993) и «Здесь начинаются дороги» (1999, 2001). В переводах Антоновой на саамском языке появляются книги Бажанова, Большаковой, Матрехина, «Иисус паррнэ каннъц» («Библия для детей», 1996). Она один из авторов книги «Сергей Есенин на саамском» (2008), «Душа в душу» (2010) —стихов марийской поэтессы Татьяны Очеевой, «Слово о ливах» (2008) —карельского поэта Александра Волкова. Завершен перевод «Евангелия от Матфея». Стихи Антоновой переведены на русский, северо-саамский, эрзянский, нор­ вежский, шведский, финский. В 2012 году стала лауреатом премии Северных стран за развитие саамского языка «Голлегиелла» (Gollegiella), учрежденной министрами Норвегии, Шве­ ции и Финляндии, отвечающими за саамские вопросы, и главами саамских пар­ ламентов этих стран. 56

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz