Антология саамской литературы / авт.-сост.: Надежда Большакова, Виктория Бакула ; [вступ. ст. Н. Большаковой]. - Мурманск : Опимах, 2012 (Полярный). - 382, [1] с. : ил., портр.
Мне эта небольшая повесть Надежды понравилась очень! Ненавязчиво, прав диво, просто, а где-то поэтично она дала представление о жизни и проблемах нынешних саамских мужчин, причем именно мужчин, заглянув в самые тайни ки их душ. Это уже настоящая, пусть пока небольшая, но проза, с чем я и могу поздравить саамское общество. Единственное замечание по книге —но это чисто субъективное мнение —не нужно было в нее включать стихи. Лучше писать поэтическую прозу, чем проза ические стихи. Это на будущее. А сегодня мы можем сказать, что книга «Внача ле был дан путь» —настоящий успех. Надежда БОЛЬШАКОВА Надя Фенина СКАЗКА О СЕВЕРЕ Была полярная ночь. Солнце уже давно не показывалось из-за гори зонта. Светила луна, и по всему небу сияли звёзды. Легонько шурша и потрескивая, прямо над головой разбегались в небе разноцветные стол бцы северного сияния, предвещая сильные морозы. Бесшумный вете рок перегонял искрящиеся снежинки по бескрайнему бело-голубому полю. Тундра спала долгим зимним сном. Молодой человек бежал по ней на самодельных лыжах. Он не чувствовал ни мороза, ни усталости. Радостно было на душе у него. Добыча: несколько куропаток и заяц — висела у него на поясе. «То-то обрадуется мать-старушка, что сын стал совсем взрослым и сам может прокормить её и себя»,—думал он. Вот вдалеке показался дым, идущий из вежи*. Мать ждала сына с охоты. Ещё не такая старая, как думалось сыну, но уже не такая ловкая и сильная, как в молодости, она мечтала о счастливом будущем своего младшего ребёнка. Отец назвал его Ен. А вскоре после рождения сы нишки он ушёл на охоту в тундру, да так и не вернулся. Дочери уже обзавелись семьями, навещали мать. Не забывали и зятья, наведыва лись, приносили часть добычи. А сейчас подрастал её Ен, её радость и надежда, и с каждым годом он всё больше становился похожим на отца. Потрескивали поленья в очаге. Языки пламени облизывали коте лок, в котором булькала нехитрая похлёбка-маль** . Скрипнула дверь, ворвался, клубясь, морозный воздух, и на пороге появился её любимый сын. Ен весь светился радостью от удачной охоты и от счастливой улыб ки матери, встречающей его у входа. Ен поел и прилёг отдохнуть. Так они и жили: мать хлопотала по хозяйству, а сын ей был хорошим по мощником. * Веж а —жилище, сооружённое из жердей и покрытое берестой и дёрном (саам .). ** М аль — похлёбка на мясном или рыбном бульоне (саам .). 270
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz