Антология саамской литературы / авт.-сост.: Надежда Большакова, Виктория Бакула ; [вступ. ст. Н. Большаковой]. - Мурманск : Опимах, 2012 (Полярный). - 382, [1] с. : ил., портр.

И уже, как послесловие любви, признание, высказанность тех слов, которые люди почему-то при жизни стесняются говорить друг другу: Ты всегда в моей душе, Родной мой, милый. И мне не полюбить уже, Как я любила... В 1997 году Ольга Андреевна уходит на пенсию. Жить одной —какое весе­ лье? И потянуло к людям. Ялмуж лоссесь — жизнь сложна. Вся она —туман загадки. И в тумане — я одна, И мой путь, увы, — не гладкий. Ялмуж лоссесь... Где же свет? Все препоны да преграды. И порою сил уж нет, Чтобы жить... Но жить-то надо! Тогда-то и пришла мысль полностью посвятить себя саамским делам. Ведь раньше на это времени не было. И со всей энергией она, будучи председателем Оленегорского отделения Ассоциации кольских саамов, с такими же саамски­ ми женщинами стала каждый год проводить в городе фестивали саамских пе­ сен, заниматься рукоделием, постигать азы уже подзабытого саамского мастер­ ства. Это давало новые творческие силы и для рождения новых стихов. Пишет Ольга Перепелица только на саамском языке. Как и у сестры Алек­ сандры Антоновой, у Ольги болит душа за сегодняшнюю жизнь, за родичей, за тундру: ... А нынче так труден Для нас каждый шаг: Ни пастбищ оленьих, Ни рыбы речной, Ни дичи привычной, Ни снеди лесной... Прости меня, тундра; Грешна я, грешна, Не ведаю, в чем, Но моя есть вина... Пишет Ольга Андреевна в газеты «Заполярная руда», «Ловозерская прав­ да», «Мурманский вестник». Вышивает бисером, поет саамские напевы, прово­ 255

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz