Антология саамской литературы / авт.-сост.: Надежда Большакова, Виктория Бакула ; [вступ. ст. Н. Большаковой]. - Мурманск : Опимах, 2012 (Полярный). - 382, [1] с. : ил., портр.

ванного газетой «Мурманский вестник». Пока работала в клубной системе, по­ ставила семь спектаклей, более 25 лет проводила различные мероприятия, вече­ ра отдыха, свадьбы... В 1985-м на вопрос «Чем больше всего любите заниматься?», —написала: «Познавать мир, познавать людей... Познание нового —самое любимое заня­ тие. Даже познавать себя интересно, ведя дневники». Поэтому, наверное, свое литературное творчество она начала как своеобразное возвращение в детство, в сказку... Начало своё как писатель Большакова ведёте очерка «Отец» (14 июля 1990 г.). В детстве отец представлялся Надежде «богатырем-поморянином, красивым и смелым...» В ранней юности он, знающий и понимающий Север, заменил ей ба­ бушку. Наверное, поэтому в Ревде только в семье Большаковых на Рождество лепят поморские козульки, а сама Надежда очень любит поморские песни. В 1996-м вышли в свет книги Надежды «Приключения мышонка Удлесь Кебпля» и «Подарок чайки». Сказка, давшая название книге «Подарок чайки», приснилась ей во сне. «Все действия происходили со мной, лишь в конце отку­ да-то взявшийся голос произнес: «Это новый сюжет твоей сказки», —вспоми­ нает она. Предисловие к книге сказок написал маститый мурманский поэт Виктор Тимофеев, который почувствовал в Надежде скрытые силы, оценил ее ориги­ нальный дар сказочницы. Именно с его легкой руки стали называть Большако­ ву «духовной дочерью» Октябрины Вороновой, первой саамской поэтессы. Уже тогда Виктор Тимофеев обратил внимание на «увлеченность многим» Надеж­ ды, на ее неуемную фантазию, «страстное желание зачерпнуть, испить из духов­ ных родников тундрового народа бесценные духовные зерна», поделиться худо­ жественными озарениями и заповедями предков с читателями, и именно он дал ей как писателю высокую оценку: «Чуткий художник, бережно принимающий и продолжающий народную традицию». Виталий Семенович Маслов, в то вре­ мя секретарь писательской организации, писал о ее творчестве так: «Вот она — ее книга изначальная: «Подарок чайки». Обозначено: «Сказки». А сказки ли это? А как оценить статьи и очерки многочисленные и выступления? И сколько в ней по-доброму взрывной силы, и сколько талантов...» Оценил первый труд Большаковой и Викдан Синицын: «В своем творчестве, в первых ее сказках, сразу же чувствуется щедрость души, непосредственное внутреннее влечение к доб­ ру». Ее сказкам суждена долгая и счастливая жизнь: в 2004-м выходят они в переводе Александры Антоновой на саамском языке и получают саамское на­ звание —«Кайелайхь». В 2010-м Мурманская областная детско-юношеская биб­ лиотека издает ее неопубликованные сказки и новую версию сказки «Приклю­ чение мышонка Быстрые лапки» с иллюстрациями мурманской художницы Татьяны Шороховой. Верно и очень точно подметил Виктор Тимофеев: главное в характере и твор­ честве молодой писательницы —увлеченность многим и тяготение к истокам. В 2000 году появляется ее следующая книга —«Тиррв по-саамски —здравствуй», которую она посвящает памяти своей бабушки Наташи (Натальи Федотовны 119

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz