Антология саамской литературы / авт.-сост.: Надежда Большакова, Виктория Бакула ; [вступ. ст. Н. Большаковой]. - Мурманск : Опимах, 2012 (Полярный). - 382, [1] с. : ил., портр.
ванного газетой «Мурманский вестник». Пока работала в клубной системе, по ставила семь спектаклей, более 25 лет проводила различные мероприятия, вече ра отдыха, свадьбы... В 1985-м на вопрос «Чем больше всего любите заниматься?», —написала: «Познавать мир, познавать людей... Познание нового —самое любимое заня тие. Даже познавать себя интересно, ведя дневники». Поэтому, наверное, свое литературное творчество она начала как своеобразное возвращение в детство, в сказку... Начало своё как писатель Большакова ведёте очерка «Отец» (14 июля 1990 г.). В детстве отец представлялся Надежде «богатырем-поморянином, красивым и смелым...» В ранней юности он, знающий и понимающий Север, заменил ей ба бушку. Наверное, поэтому в Ревде только в семье Большаковых на Рождество лепят поморские козульки, а сама Надежда очень любит поморские песни. В 1996-м вышли в свет книги Надежды «Приключения мышонка Удлесь Кебпля» и «Подарок чайки». Сказка, давшая название книге «Подарок чайки», приснилась ей во сне. «Все действия происходили со мной, лишь в конце отку да-то взявшийся голос произнес: «Это новый сюжет твоей сказки», —вспоми нает она. Предисловие к книге сказок написал маститый мурманский поэт Виктор Тимофеев, который почувствовал в Надежде скрытые силы, оценил ее ориги нальный дар сказочницы. Именно с его легкой руки стали называть Большако ву «духовной дочерью» Октябрины Вороновой, первой саамской поэтессы. Уже тогда Виктор Тимофеев обратил внимание на «увлеченность многим» Надеж ды, на ее неуемную фантазию, «страстное желание зачерпнуть, испить из духов ных родников тундрового народа бесценные духовные зерна», поделиться худо жественными озарениями и заповедями предков с читателями, и именно он дал ей как писателю высокую оценку: «Чуткий художник, бережно принимающий и продолжающий народную традицию». Виталий Семенович Маслов, в то вре мя секретарь писательской организации, писал о ее творчестве так: «Вот она — ее книга изначальная: «Подарок чайки». Обозначено: «Сказки». А сказки ли это? А как оценить статьи и очерки многочисленные и выступления? И сколько в ней по-доброму взрывной силы, и сколько талантов...» Оценил первый труд Большаковой и Викдан Синицын: «В своем творчестве, в первых ее сказках, сразу же чувствуется щедрость души, непосредственное внутреннее влечение к доб ру». Ее сказкам суждена долгая и счастливая жизнь: в 2004-м выходят они в переводе Александры Антоновой на саамском языке и получают саамское на звание —«Кайелайхь». В 2010-м Мурманская областная детско-юношеская биб лиотека издает ее неопубликованные сказки и новую версию сказки «Приклю чение мышонка Быстрые лапки» с иллюстрациями мурманской художницы Татьяны Шороховой. Верно и очень точно подметил Виктор Тимофеев: главное в характере и твор честве молодой писательницы —увлеченность многим и тяготение к истокам. В 2000 году появляется ее следующая книга —«Тиррв по-саамски —здравствуй», которую она посвящает памяти своей бабушки Наташи (Натальи Федотовны 119
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz