Бодрова, О. А. В поисках отражения: саамы Кольского Севера в русской этнографической литературе второй половины XIX - начала XX вв. : [монография] / О. А. Бодрова ; Рос. акад. наук, Кол. науч. центр, Центр гуманитар. проблем Баренц региона. - Апатиты : Изд-во Кольского научного центра РАН, 2014. – 168 с.

опасаться, что он заблудится:родные пустыни ему такжехорошо знакомы, какдля нас улицы своего города Спокойномчится он по глубокимснегам; олень, наделенныйширокими копытами, не вязнетв снегу, алегкий керис, подмазанный еще смолою, неслышно скользит по снегу, и путешествуклцийЛопарь, свесив правую ногу налевый край кериса, заботится только, чтобсохранитьравновесиесвоегошаткогоэкипажа ,» [Тамже: 62]. Спустя примерно 25 лег похожую картину перекочевки рисует В.И. Немирович-Данченко, называя этот процесс райдой: «Эпю нескончаемая вереница саней-кережокпо одному оленюв каждой На этих санках сидятлопарки. Часпюв одной кережке скучивается несколько детских головок Позади стадо оленей с вьюками, где все имущество перебирающихся на летнее время номадов. По бокам бредут взрослые мужчины, веселоразговаривая и перекрикиваясь. Иногда такаярайдарастянется версты на две, замыкаемая громадным стадом домашних оленей и овец Вокруг всего этого кочевья с громким лаем следуют конвойные собачонки, зорко счедя за целостью и скученностью стад » [Немирович-Данченко 1877: 102-103]. Несмотря на факшческое сходство в предмете описания, текст В.И. Немировича-Данченко по отношению к труду В.П. Верещагина не имеет явных признаков текстуального заимствования, однако писатель был знаком с последним, суда по лругим изданиям. В том же году выходит в свет книга Н. Дергачева, в которой он почти дословно воспроизводит текст В.П. Верещагина: «Сборылопаря незатруднительны. Приведя оленей, он запрягает их в кережи в каждую по одному. Кончив приготовления, они оставляют зимний погост, копюрый совершенно пустеет. При крикса: гц го, ге, понуждающих оленей, лопари выезжают из погостов длинной вереницей. Каж'дое семейство, составляя особый поезд, едет к заранее условленномуместу, неразбирая пути, и дорога Оля лопаря идет там, где он едет Заблудиться ему’нет опасности, потому чпю пустыни ему так же знакомы, как улицы города Олени спокойно мчатся по глубокому снегу, лопарь же, свесив правую ногу на левый край кережи, заботится пюлько о сохранении равновесия шаткогосвоего экипажаДлинной веретщейтянется обозмаленьких санок; за ними олени с навьюченными спинами. На этих санках и вьюках все движимое имущество лопарей, между копюрым торчат там и сям детские головки По бокам идут кучками лопари и лопарки, веселоразговаривая;Дети резвятся и шныряют между взрослыми Шествие эпюрастягивается версты на две » [Дергачев (б): 9-10]. Упоминания о детских готовках, торчащих из саней, и взрослых саамах, шагающих по бокам от упряжек и весело переговаривающихся между собой, приводят к выводу о частичном заимствовании тексга В.И. Немирсвича-Данченколибо о наличии некого общего, неизвестного нам источника. Далее, в последнее десятилетие XIX в., Н.Н. Харузин, говоря о саамских перекочевках, привел цитату из текста Н. Дергачева, сославшись на него как на первоисточник [Харузин 1890: 119], чем ввел последующих исследователей в заблуждение по поводу авторства. Так, В.Н. Львов, анализируя монографию Харузина, вслед за ним воспроизводит и приписывает' этот текст Н. Дергачеву [Львов 1916: 38-40], а затем сопоставляет его с описанием самого Харузина: «Спустя 13 лет после Дергачева II. Харузин рисует совсем иную картину лопарской перекочевки. Далеко не всегда, — говорит он, — перекочевка представляет такую веселую, привлекательную картину, даже если снег не стаял еще. Когда в оттепель приходится лопарю по колено идти в снегу, то на гору, то под гору, попадая в огромные лужи, когда ему приходится переходить через шаткий лед рек и озер, рискуя погибнуть самому' и погубить семью и имущество, - веселого мало в таком переходе. Когда Летом в жару под палящим солнцем, ему приходится бороться с остервенелыми речными 50

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz