Бодрова, О. А. В поисках отражения: саамы Кольского Севера в русской этнографической литературе второй половины XIX - начала XX вв. : [монография] / О. А. Бодрова ; Рос. акад. наук, Кол. науч. центр, Центр гуманитар. проблем Баренц региона. - Апатиты : Изд-во Кольского научного центра РАН, 2014. – 168 с.

реализацией какой-то конкретной сферы культуры и говорить не о литературе, а о литературах, как это предлагает АИ. Рейтблат [Рейтблат 1991]. Тогда будет возникать вопрос о том, какую культурную подсистему представляет этнографическая литература, и придется вернуться к легитимности противопоставления науки и истории. Сторонники обоих взглядов на отношения этих феноменов признают, что критерием их определения следует считать не объект исследования (который может совпадать), а скорее метод и способ познания. При определении видовой принадлежности литературы учитывают не столько метод, сколько способ, то есть языковой стиль. Гак как стиль этнографической литературы представляет синтез нескольких языковых стилей, то этот формальный показатель также способен усложнить определение литературного вида. Наконец, не следует забывать о традиции употребления понятия «литература». В русской культуре, говоря о литературе, часто подразумевают беллетристику, которую В.Г. Белинский первоначально охарактеризовал как «легкое чтение», назначение которого «состоит в том, чтоб занимать досуги большинства читающей публики и удовлетворять его потребности» [Белинский 1991: 6]. Белинский считал, что неправильно противопоставлять литературу и науку или же литературу и беллетристику. Понимая под «литературой» письменность и словесность в широком смысле, он выделяет четыре области литературы: науку, искусство, беллетристику и прессу [Белинский 1981: 358]. Таким образом, этнографическая литература, находясь на грани научной литературы и беллетристики, относится к литературе как «вид к роду', как часть к целому» [Тамже: 354]. Сущность этнографической литературы и ее место в системе культуры раскрываются, если рассматривать ее как определенный литературный вид. Для этого при анализе должны быть учтены следующие минимальные критерии: 1) способ интерпретации (особенности изложения материала); 2) цель создания этнографических текстов; 3) реализуемые функции; 4) жанровый состав и характеристики; 5) стиль. Как уже отмечалось, этнографическая литература, по определению Гирца, представляет собой «насыщенное описание», которое характеризуется тремя особенностями: оно - ишерпретативно, интерпретирует социальный дискурс и пьпаегся зафиксировать информацию в читаемой форме [Гирц 1997: 189]. Из всех типов идеальных текстов этнографическая .литература реализует, главным образом, дескриптивный тип, описывая и фиксируя культурные особенности изучаемого сообщества. Описание часто дополняется определенной нарративностью, которая, однако, отличается от нарратива художественного или исторического и проявляется только в одном, хотя и наиболее распространенном, жанре этого литературного вида - путевом очерке. Таким образом, этнографическая литература лишний раз является примером того, что повествовательный и художественный текст представляют разные типытекстов. В связи с этой проблемой следует упомянуть работу С.Б. Чернина [Чернин 2007], который различает- понятия повествовательного и «литературного» (художественного) текста Он отмечает, что в отечественной традиции существует определенная тенденция «смотреть на любой повествовательный текст, имеющий сложную организацию, содержащий определенный набор риторических фигур, как на литературный» [Там же: 218], другими словами, считать любое нарративное произведение художественным или беллетристическим. С.Б. Чернин выделяет три критерия, по которым можно охарактеризовать вид художественной литературы: определение текста как литературного в поле литературы; замкнутость литературного текста на самом себе как части особого «художественного» мира; способность литературы порождать специфические процессы смыслообразования со стороны как автора, так и читателя [Там же: 220-231]. 27

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz