Бодрова, О. А. В поисках отражения: саамы Кольского Севера в русской этнографической литературе второй половины XIX - начала XX вв. : [монография] / О. А. Бодрова ; Рос. акад. наук, Кол. науч. центр, Центр гуманитар. проблем Баренц региона. - Апатиты : Изд-во Кольского научного центра РАН, 2014. – 168 с.

Выделяют несколько этапов процесса межэтнического общения: столкновение культур, накапливание информации, формирование образа «другого» и усвоение или отторжение элементов чужой культуры [Буторин 2005:50-51]. В определенной степени этнографическая литература функциональна на каждом из этих этапов. Во-первых, при столкновении двух культур она выступает «посредником межэтнического взаимодействия» [Буторин 2005: 50], зашифровывая в текстах особый код коммуникации. Во-вторых, этнографические тексты являются основным средством интерпретации и трансляции этнографической информации. Далее, авторы этнографических источников сообщают читателю через особый код текста свое субъективное видение изучаемой культуры, порождаемое существующими стереотипами и авторскими интенциями, способствуя тем самым формированию и проникновению этнических образа} в культуру народа-реципиента. Наконец, в результате декодирования информации читательской аудиторией происходит усвоение или отторжение культурных элементов изучаемой группы. Весь процесс межэтнической коммуникации, в который включена этнографическая литература, является необходимым условием не только для налаживания диалога между народами, но и для самоидентификации любого сообщества Анализ структуры микрополя этнотрафической литературы включает следующие аспекты: раскрытие феномена этнографической литературы, жанрового состава, истоков и литературных характеристик. Особенности данного литературного вида и анализ жанрового состава этно 1 рафических текстов описываются в других разделах данной работы: в параграфах, посвященных определению понятия этнографической литературы, а также историо!рафии и типолаии этнографических источников второй половины XIX - начала XX вв. В текущем разделе подробнее освещаются происхождение и литературные особенности этнографических текстов. Выявление истоков этнографической литературы представляет серьёзную проблему. С одной стороны, она изначально связана с этнографическим изучением других народов. Первые этнографические сведения встречаются в трудах античных историков, так или иначе описывающих процесс путешествия и знакомства с чужеземцами. При этом очевидно, что географическая удаленность и культурная несхожесть описываемых народов имеют принципиальное значение для этих текстов. Ж. Сервье замечает, что чужие края, где живет «Другой», всегда находятся на краю света [Сервье 2004: 15], и объясняет это тем, что путешествие тесно связано с приобщением, с погружением в самопознание [Сервье 2004: 16]. Чем отчетливее проявляются культурные различия между собственным и чужими народами, тем более вероятно, осознанно проходит процесс этнической самоидентификации. Таким образом, происхождение этнографической литературы можно объяснить этнологическими причинами. С другой стороны, некоторые исследователи находят литературные истоки ее развития: в произведениях жанра так называемых хожений, широко распространенных в Древней Руси, описывающих путешествия-паломничества в Святую землю. Безусловно, хожения нельзя отнести к этнографической литературе в полном смысле этого понятия. Однако «Хождение за три моря» (1468-1475) тверского купца Афанасия Никитина, несмотря на свою принадлежность к духовной литературе, в некотором смысле содержит и элементы этнографического описания: изображение внешнего вида, обычаев людей, природы и т.п. Русская идея пути переходит в XVIL1 в. из духовных жанров в описание светского путешествия, которое из способа познания окружающей действительности превращается в попытку' заглянуть за границы своего мира, взглянуть не только на себя, но и на свою культуру чужими глазами, то есть становится своеобразной формой постижения культуры [Алпатова 2004: 56-57]. 20

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz