Мурманская Берегиня : книга памяти В. И. Кареповой : [сборник / коллектив авторов ; составитель, избранная библиография: Т. В. Акулова-Конецкая ; куратор В. М. Блинов ; редакторы: Н. Н. Чеснокова, Т. В. Акулова-Конецкая]. - Мурманск : Дроздов-на-Мурмане, 2021.- 87, [1] с., [5] л. портр. : ил., портр.

Мурманская Берегиня Почувствовав удивление собеседницы, посол перешел к объяснениям: - Я сын ветерана Второй мировой войны. Волей случая отец заканчивал ее незадолго до штурма Берлина, служа в одной из частей Красной Армии. Был ранен, попал в советский госпи­ таль, откуда его вот-вот должны были выписать. А дальше пу­ гала сплошная неопределенность. Ни советских, ни тем более американских документов у него не было и никто не мог подска­ зать, как попасть в американский сектор боевых действий, а от­ туда - домой... - Ему несказанно повезло, - после короткой паузы продолжил рассказ Джон Байерли. - Госпиталь посетил маршал Жуков и прика­ зал выписать солдату пропуск в американскую зону за своей под­ писью. С этим документом отец преодолел все европейские грани­ цы и даже Атлантический океан, нигде препятствий не было... По­ том отец много раз рассказывал мне, мальчишке, как американцы и русские воевали вместе... Вот я и подумал: в войну ведь были и совместные рейсы моряков, когда доставляли грузы из Америки в Россию через Атлантику. Нашему поколению неплохо бы вспом­ нить эти дела союзников. Я достоверно знаю, что русские моря­ ки участвовали в конвоях на судах вашего пароходства. Давайте устроим этим ветеранам, пока они еще живы, праздник в вашем музее. На день пожилого человека... Все и получилось, как предложил американский дипломат. Два или три года подряд, когда наступал октябрь, мы собирали мурманских ветеранов союзных конвоев в одном из залов му­ зея, для которых Валентина Ивановна и женщины, отработав­ шие по много лет в пароходстве, накрывали стол, обеспечен­ ный послом, и в канун праздника он приезжал в наш город со своими молодыми коллегами, военными атташе. Воспоминания ветеранов, перемежаемые фронтовыми, да и просто русскими песнями, продолжались по несколько часов и никого не остав­ ляли равнодушными... Потом Джон Байерли стал полномоч­ ным послом Америки в нашей стране, но и тогда не прерывал связи с пароходством, которую поддерживал через Валентину Ивановну Карепову. 47

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz