Блинов Н. Н. Вкус морошки : избранное / Николай Блинов. - Москва : АБЛ ПРИНТ, 2005. - 288 с. : ил., портр.

- Фром Канада, Монреаль, - сказал Мишка и еще про­ тиснулся вперед, крепко держа Инку за руку. - Из Монреаля он, - перевел мальчишка, и дорога была свободной до самой двери, где за стеклом равнодушно нес службу швейцар. - Ай бег йо падон, - сказал Мишка и нажал плечом на дверь. - Янг леди из май интопритер. Ши из коминг виз ми. Он кивнул головой на Инку, сделал высокомерное лицо и нажал еще. Швейцар не убрал ногу, которой придерживал дверь, он вдвинул в образовавшуюся щель свое широкое благообразное лицо и сказал добродушно: - Давай, давай, топай, пока милицию не свистнул. Топай, говорю. Много здесь вашего брата ошивается с рязанской- то рожей... Мишка вылез из толпы и сделал вид, что все это в по­ рядке вещей, что мол, так и должно быть, пошутили и лад­ но, но в душе его все возмущалось. Фокус не удался! Фо­ кус, который с блеском демонстрировался в ресторанах Ту­ лы, Новосибирска, Волховстроя и даже на Ленинградском аэровокзале. - Портовый город, - сказала Инка сочувственно. - Не привыкли у нас к интеллигентному иностранцу. У нас все больше морячки, без высшего образования. Толпа у дверей довольно гикала и свистела им вслед. - Я этого так не оставлю, - сказал Мишка. - Идем. Они отправились в гостиницу «Шахтер». - Придется раздеться в моем номере, - сказал Мишка. - Больше ничего не придумаешь. Они поднялись на третий этаж. Стул дежурной был пуст. Мишка постучал к себе в номер и толкнул дверь. Бухгалтер Гришман сидел на своей кровати, раздумывая, по-видимому, ложиться спать сразу или выпить еще одну бутылку кефира, которая стояла на тумбочке. Он казался одиноким и заброшенным. Гришман растерянно посмот­ рел на Инку и, что-то сообразив, бодро встал с постели, накинул на плечи пиджак. Направляясь к двери, он про­ бормотал: - Пойду проветрюсь у телевизора... А вы уж тут, моло­ дежь... ^Чуткий человек, - подумал Мишка, - черт бы побрал твою деликатность. Что мы тут молодежь?» - Да вы не беспокойтесь, Илья Моисеевич, - сказал 122

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz