Блинов Н. Н. Разноцветное окно (семейные хроники) / Николай Блинов. - Москва : АБЛ ПРИНТ, 2012. - 200 с. : цв. ил., портр.
£ __ « г ^ Г Г ^ Г З ^ — 2 Сказаниеокниге. 7— с А э — г с которых было в основном срезано, но кое-что оставалось. И это был праздник. Все трое принимались обсасывать косточки. И только между чавканьем слышалось: -Сое? - Нисосино! или -Сое! Что означало: «обсосанная» или «необсосанная». Когда мы с Игорем лазили между полками в поисках непрочи танных книг, раздавалось: -Сое? - Нисосино! Что означало: «Читанная», то есть обсосанная, или «нечитанная», то есть «не сосанная». Хорошая книга у нас называлась «бубан с маслом», средняя - просто «бубан», а плохая «жесть». Следует сказать, что на школьном языке «бубан» - означал «хлеб». «Цекни бубане» - значило «дай кусочек». Согласитесь, это была высокая оценка книги как хлеба насущного. Но была, была одна жгучая тайна, которую мы никак не могли разгадать. За низкую дверь в задней комнате нас никогда не пускали. На вопрос: - Что там? - следовал лаконичный ответ: - Склад. Какой там склад, если привезенные из бибколлектора стопки новых книг всегда стояли тут же в рабочей комнате и мы их перебирали, ставили инвентаризационные номера и вносили в каталог? Тайна разрешилась неожиданно. Из загадочной двери однажды вышла грустная Зина. Она тщательно заперла дверь на ключ, положила ключ в карман рабочего халата, подошла ко мне и протянула книгу. При этом она сказала непонятные слова: - Нет, не могу. Рука не поднимается на поэта... Вот возьми, это тебе. В руках у меня оказался сборник стихов Александра Блока «Мой город». - Спасибо, - сказал я, ничего не понимая. - Возьми, унеси домой, - сказала Зина. - Его все равно сожгут. - Как сожгут? - не понял я.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz