Блинов Н. Н. Путь блестел... : записки графомана / Николай Блинов. - Москва : АБЛ ПРИНТ, 2006. - 288 с. : ил., портр.
- Немножко знаю. А в чем дело? - Да нам нужно перевод сделать одной инструк ции. Вот получили по оперативным каналам. Здесь про рентгеновскую технику... А у нас с этим нехват ка. Сможете? И он протянул мне брошюру на глянцевой бума ге: описание американского защитного дозиметра с рисунками и техническими характеристиками. - Наверное, смогу, - ответил я, а сам решил: «Ладно. Инструкцию почему и не перевести? Дело безобидное. Лишняя практика по английскому». - В письменном виде, - попросил он. - Можно в рукописном. - Вам когда надо? - Через неделю, успеете? - Постараюсь. - Только просьба, - добавил старший лейте нант. - Не надо ни с кем обсуждать это дело. У нас специфика такая. Ну, вы меня понимаете. - Само собой, - ответил я. - Я вам позвоню через неделю, - сказал он. - Лучше по домашнему телефону Дал я ему номер домашнего телефона, пожали мы руки друг другу, и я ушел. Через неделю вече ром звонок: - Тебя, - сказала Оля. - Похоже, твой старший лейтенант. Я ей, конечно, все рассказал сразу после нашей первой беседы. Взял трубку. Действительно, он, Виктор Степанович. Явился, не запылился. - Как с нашей инструкцией? - задал вопрос. - Готова, - ответил я. - А вы не могли бы её мне передать? - спросил Виктор Степанович. - Я тут, напротив, на площади Восстания, на скамеечке сижу. Пошел. Сидит Виктор Степанович на скамеечке у высотного дома и читает газету. Передал ему мой перевод и английскую брошюру. - Подождите минутку, - сказал Виктор Степа нович. - Тут еще такое дело у нас... 101
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz