Блинов, Б. Н. Мурманская сага / Борис Блинов. - Мурманск : [б. и.], 2010 (Санкт-Петербург : ИПК
Bad Ширяев — Большая, не понимаешь, что ли? Нет, она не понимала, что крестили только в старые, темные времена и если он крещеный, то значит, тоже немножко в старом времени, и его теперь ни в октябрята не примут, ни в пионеры, потому что там такие отживш ие не нужны , а только п ер е довые. Вад стал думать, как ему исправить положение. Алка расска зывала, что когда принимают в пионеры, то нужно все о себе рассказать — и плохое, и хорошее. И вот теперь плохое у него уже было, а хорошего он, как ни старался, ничего такого найти не мог. Он все честно рассказал Жеке, и они стали думать вмес те. И придумали. У Вада своих книжек не было, если не считать Пушкина. Но те он знал почти все наизусть, и уже неинтересно. А в Библии было много картинок, и Вад взял ее посмотреть. Книга была такая тяжелая, что Вад с трудом ее поднимал и удивлялся, понять не мог, как с ней бабушка справляется. Буквы не все были знакомыми, и он удивился: — Ты что, по-иностранному можешь? — спросил он у ба бушки. Она не всегда понимала с первого раза и стала рассказывать ему сказку про Иосифа Прекрасного. Иосиф вообще-то ничего, добрый был, но за себя постоять не мог. Он снова спросил: — Ты почитай, почитай, как там написано. Она стала читать не совсем по-иностранному, а словно на рочно коверкая слова. Вад подумал, что в старые времена так разговаривали, поэтому она его плохо понимает. Она могла читать хоть целый день. — Хватит, спасибо. Но она все равно не остановилась и продолжала бубнить, даже когда он отошел. Вад вспомнил, как они с Жекой приду мали, и сказал решительно: — Все это глупости — Бога нет. Он думал, что она будет с ним спорить, и тогда он раскроет ей истину: человек произошел от обезьяны. Ей там, в ее Устюге, некому было это сказать, и поэтому она не-знает, живет стары 176
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz