Блинов, Б. Н. Страховка : сборник рассказов и повестей / Борис Блинов. – Мурманск : [б. и.], 2010. - 278 с.: ил., портр.
С трудом укладывалось в сознании, что я иду с человеком, ко торый был Бабелю самым родным, делил с ним хлеб, сон, все ли шения трагической жизни. - Это правда или нет? - повторил я свой вопрос. - Правда, совершеннейшая правда, - открыто засмеялась Та мара Владимировна. - Мы были настолько близки, что у нас даже родился сын. - И что с ним стало? - не нашелся я что сказать. - Как так, что стало? С Мишей? - удивилась она. - Он жив, здо ров, известный художник... Всеволод потом его усыновил, фами лия у Миши - Иванов. Она произносила фамилию с ударением на втором слоге, так же как и Всеволода. Мне даже обидно стало за Бабеля, сына родил, а фамилию не оставил. Но Тамара Владимировна рассуждала иначе. - Ему потом предлагали взять фамилию отца, но он отказался. И правильно сделал. Всеволода он знал, помнил, любил, считал своим отцом, и пользоваться именем Бабеля не считал себя вправе. И начались наши с ней постоянные прогулки по оттаивавшему берегу. Первые дни я ходил оглушенный от обилия сведений, неожиданно обрушившихся на мою бедную провинциальную голову. «Многими знакомствами я обязана свой счастливой внешно сти», - сказал она в самом начале общения. И действительно, глядя на ее портреты в книге, легко в это верилось. Даже в свои восемь десят с лишним лет она была очень привлекательна. Но помимо красоты в ней чувствовался деятельный, энергичный характер. В восемнадцать лет она была актрисой в театре Мейерхольда и носила фамилию Каширина. У него же окончила режиссерские курсы и числилась среди любимых учениц. И Бабель, и Иванов были «питомцами гнезда Горького», и среда, в которой проходила ее жизнь до войны, составляла элитный круг творческой интелли генции страны. Позднее она занялась переводами с французского, и в справочнике Союза писателей значится как переводчик. В во енные годы она возглавляла писательский женсовет, занималась
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz