Блинов, Б. Н. Страховка : сборник рассказов и повестей / Борис Блинов. – Мурманск : [б. и.], 2010. - 278 с.: ил., портр.
маленькие пирожки. Под пиво летят, не задерживаясь. Порция не на всех (нас шестеро), а на одного. Еще пять блюд выносят, весь стол занят. И все это поглощается с аппетитом. Время от времени парни исчезают ненадолго и возвращаются с кем-нибудь из дево чек, умиротворенные, благодушные и довольные. «Да?» - спраши ваю взглядом деда. Дед кивает головой. «Хочешь?» «А ты?» Для нас такое общение неприемлемо. А молодые ребята очень просто к этому относятся, без сантиментов, как современные космонавты, которые берут с собой в космос искусственные вагины и не стес няются про это говорить. Выходим поздно, около полуночи. Через каждые двадцать- пятьдесят метров внизу светятся окна, зазывают зайти, посидеть. Мужчина с женщиной очень настойчивы, и мы заходим. Дед со блазнился на шашлыки из кальмаров. Еще он захотел креветок, и хозяин вызвался их достать, несмотря на поздний час. Причем иероглиф, их означающий, записан у деда на бумажке не первый год, любит дед креветки. Но хозяин не понял, пришлось рисовать саму креветку. Иероглифы у них каким-то странным свойством обладают: то что один пишет, другой может не понять. Дед натре нировался, одним росчерком пера ее рисует. Китаец взял бумажку, убежал. А мы сидим, пиво пьем, музычку наигрывает магнитофон. «А погромче можно?» Можно, можно. Русские пришли, гости. Сегодня праздник. Комнатка еще меньше, чем у Лины. У потолка по краям два длинных ящика типа антресолей. Хозяйка суетится вокруг нас, угощает, угодливо улыбается, а у самой взгляд тре вожный, бегающий, усталый, и все на эти ящики вверху погля дывает. А мы кайфуем, забалдели уже слегка отяжелели, но кальмаров поглощаем с удивительным проворством. Палочек этих, шашлыковых, шампурчиков, уже на костерок хватит, акку ратно так сложены. Куда только влезает. Рыбная еда - она лег кая, быстро усваивается. И какие-то еще звуки в комнате слышатся, будто бы всхлипы, возня, стоны пробиваются через довольно громкий музон. У хозяйки морщинистое изможденное лицо. Мы порываемся уйти, но она ни под каким видом не хочет нас отпускать. И верно, неудобно: мужик-то побежал добывать нам креветки.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz