Бажанов, А. Стихи и поэмы о саамском крае = Verses & poems on the Saami land / Аскольд Бажанов ; English translation by Naomi Caffee ; with an essay by Johanna Domokos. - Berlin : Nordeuropa-Institut der Humboldt-Universitat, 2009. - 205 с. : ил., портр.
4 9 Team On the wind, as if under sails, time after time I was ready to start crying. Together with my mother, tightly harnessed in the sleigh, we went into the forest to gather firewood. Usually the trips took place when the moon shone on the tundra. And we would not have surprised the villagers: the war had gone on for half a year already. Mama had no reindeer, but she was saddled with men’s work. Other generations w ill come, but without reindeer a Saami is not himself! As long as there is dawn, there w ill be reindeer: life is not an empty game of leapfrog. To rescue the Saami leave to to them the lakes, the tundra and the herds.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz