Бажанов, А. Стихи и поэмы о саамском крае = Verses & poems on the Saami land / Аскольд Бажанов ; English translation by Naomi Caffee ; with an essay by Johanna Domokos. - Berlin : Nordeuropa-Institut der Humboldt-Universitat, 2009. - 205 с. : ил., портр.

1 7 1 Прошлое это не чужая страна: «Пограничность» (лиминальность) как принцип поэзии Аскольда Бажанова ---- Йоханна Домокош Введение Сложность и многообразие присущи не только литературе боль­ ших народов, но также и литературе народов малых. На смену длительному периоду главенства крупных государств и все­ общей глобализации приходит эпоха пристального внимания к местному и региональному колориту и разнообразию. По­ явилась надежда, что эти общественные изменения помогут наконец-то получить заслуженное признание таким поэтам, как саами Аскольд Бажанов, удмурт Вячеслав Ар-Серги, хант Ере- мей Айпин, лесной ненец Юрий Вела и многим другим. Соб­ ственно, это уже произошло с венгеркой Имре Кертес, англи­ чанином индийского происхождения Видиадхар Сураджпрасад Найпол, представителем коренных народов Америки Наварром Скоттом Момадэем. Ригоберта Менчу Тум охарактеризовала такое возрастающее влияние малых народов на литературу сле­ дующими словами: «Мир на пороге <Нового времени», когда гармония и воссоединение с природой одержат победу над ги­ белью и разрушением нашего мира» Для адекватного определения нашей человеческой сущнос­ ти нам необходимо рассматривать общественную и личностную жизнь сквозь призму художественных произведений. Осмысле­ ние событий, влияющих на наше восприятие реальности, дает нам возможность понять, кто мы такие, и понять кратковремен­ ные или длительные последствия наших помыслов и деяний. Этническая литература, подобно этническим искусствам, позволяет нам заглянуть в глубину «черных ящиков» челове­ чества, (термин, придуманный Геза Сеч). Это одна из причин

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz