Бажанов, А. Стихи и поэмы о саамском крае = Verses & poems on the Saami land / Аскольд Бажанов ; English translation by Naomi Caffee ; with an essay by Johanna Domokos. - Berlin : Nordeuropa-Institut der Humboldt-Universitat, 2009. - 205 с. : ил., портр.

1 бЗ the cooled-down stoves of the dugouts; it was forbidden to light them during the day. The order was short and concise: »Everyone must be on their guard at all times, even pipe smoke is dangerous here - the enemy can see it from above.« But w ith their backs camoflaged, and their shots frightening animals and birds, the White Finns’ brigade on narrow skis slid in shadows along the border. But the partisan brigades, having spread out underfoot, formed a powerful barrier for my ungentle land. And through my homeland of Tuloma, from Murmashi to Padun the train cars and the motorcades passed, not during the day - they needed the night. The Polar night stowed them away from the prying eyes of the enemy. And the half-strength of a w inter blizzard surrounded them, like an ally. They were never bogged down in any snow, our northern reindeer walk on through, drawing partisans behind them, night and day, to the combat trains of the enemy! That famed patrol of snipers never realized they were being trailed by a band of warriors carrying out a daring raid. Through the swamp, the forest, and the hollows, far beyond the trails and footpaths, a frisky team of reindeer whisks through, like a light breeze. And the tracks made by the thin runners of light little spruce sleighs w ill be covered w ith a white snowdrift. Go ahead, try to make her say

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz