Балашов, Д. М. Сказки Терского берега Белого моря / Акад. наук СССР, Карел. фил., Ин-т яз., лит. и истории ; изд. подгот. Д. М. Балашов. - Ленинград : Наука. Ленинградское отделение, 1970. - 446, [1] с.

у н и м а т ь , у н я т ь у р а з и на у т о к у т ор у х о д и т ь кого-либо у х о р о н й т ь с я ф а н ц е в а р у б а ш к а ф у р н у т ь хода ходом ч е ч у л я м я с а ш а д р - в о л к ш а й к а с т о л о в а я ш а л ы г а ша нь г а ш е в е л й т ь ш е л к у н ше лоник ш и р й н о ч к а шиш («шиш московский») ш и ш е в а т ь ш л я п о в а т к а ш у г а н й ш к о Щ и я г о л ь я г у ш к а я д й м а я я с а к упросить, уговорить («уняла ночевать»), палка, дубина. нитка, которую ткут; она намотана на цевку (шпульку) и вставлена в челнок. врезка для вставки дна бочки; выступающий над врезкой край. убить. спрятаться. шелковая рубашка (от слова «фанза» — китай­ ская шелковая ткань). 1) сильно, стремительно дуть; 2) бросить, швыр­ нуть. ход, движение судна («во время ходы»). прямо, не задерживаясь. окорок. щербатый волк, волк-людоед (возможно, здесь от­ разилось наблюдение, подтвержденное наукой, что людоедами становятся только увечные хищники), застольная компания, посох, палка. ватрушка (с творогом, морошкой и пр.). трогать, затрагивать. гладкошерстный, как шелковый (горносталь-шел­ кун). юго-западный ветер, неудобный для мореходства («шалоник на море разбойник» — Даль). •1) полотенце; 2) лодка раскладная (местное осмысление непонятного образа). - вор. воровать. дерево с одной вершинкой и отсохшими боковыми ветвями. По поверью — обиталище лешего. - шугай, женская короткополая кофта с рукавами; телогрея. - на Терском берегу всякое варево, суп. - ягель, олений мох. - ягненок, ярка. - людоедка (? ). - язык, говор, знак.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz